首頁 部落格

老艄你去點所囉?

0

老艄你去點所囉?

Lâu sǎ nȳ khǒ tiéng noē lōu?

挪舵的你,船固未靠岸,怎講無聲無息就離開了?

nò tuâi tih nȳ sùng kǔ muî khǒ ngiâng tsuōng kōungy mò siāng mò léik tsiû liê khui lōu

當初你的一句話

Toung tshoe nȳ tih suǒ kuǒ uâ

《儂家著重視母語、讓大家儂聽到儂家的聲音》

nǔng nga tuoh tỳng sêi mū ngȳ nuông toěy ā noèyng thiang tuoh nǔng nga tih siāng nging

因此有了【攀講馬祖】希望藉此可以保留馬祖文化故事,同時也為推廣馬祖語盡一份責任

Ing tshȳ ôu lōu phang koung má jū hì uông tsiâ tshȳ khō ī pō liù má jū ùng huǎ ku loêytùng si iā uî thoey kuōng má jū ngȳ tsêing suǒ hôung tsek êing

盡力馬祖語研究

nȳ phìng mêing má jū ngȳ ngieng kiǔ 

國家語言發展法通過後,你更加忙了

Kuók ka ngȳ ngyòng huák tiēng huák thoeyng kuǒ âu

nȳ kěing kǎing  mòung lōu

稠稠底出馬祖、臺灣、福州之間

Sièu sièu tie tshóuk má jūtài uang húk tsiu tsi kang

遞世演講、會議‧‧‧

tiè siě iēng koung huî ngiê

渾儂有問題一定著請教你

hǔng noèyng ôu ūng tè éik tiâng tuoh tshiāng kǎu nȳ

你無論輩分,無分大、小,總是詳盡指點

nȳ mò lôung puî hôung mò puong tuâitsūng sêi suǒng tsêing tsí tiēng

揢我各儂信心,就像一粒有力的定心丸

khák ngui kōh noèyng sěing sing tsiû tshuông suǒ lak ǔ lik tih tiâng sing uòng

老師  儂家會捌你的心野弱

sīng niang   nǔng nga â páik nȳ tih sing iā yóh

你安安心休息吧!

Nȳ ang ang sing siù léik pa!

【攀講馬祖】會一步一步跟著你開闢的墿結䋾向前走

phang koung má jūâ suǒ puô suǒ puô kyng tuoh nȳ khui phiâ

 tih tuô kiék tā hyǒng sièng kiàng

船長您去哪裡了?

掌舵的您,船還沒靠岸,為什麼無聲無息就離開了?

當初您的一句話

《我們要重視母語、要讓大家聽到我們的聲音》

因此有了【攀講馬祖】

希望 藉此可以保留馬祖文化故事,同時也為推廣馬祖語盡一份責任

您盡全力馬祖語研究

國家語言發展法通過後,您更忙碌了

常常穿梭於馬祖、臺灣、福州之間

到處演講、會議‧‧‧

任何人有問題一定要請教您

您不論輩分,不分大、小,總是詳盡指導

給我們信心,像一顆強而有力的定心丸

老師

我們知道您的心很累了

安心休息吧!

【攀講馬祖】會一步一步跟著您開闢的道路努向前走

馬祖閩東語的書寫系統概述

0
馬祖閩東語的書寫系統概述

馬祖語(閩東語)書寫系統,一言以蔽之就是漢字「六書」系統。所謂六書,即象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。它既是漢字的造字方法,也是漢字的分類標準。閩東語文發展至今,並沒有出現如閩南語的「白話字」系統。一般人遇到無字可用時,除了權宜用同音「假借」,或義近「訓讀」來書寫以外,也會用指事(增減筆畫)、會意(關係位置)、形聲(有邊讀邊)的方法來另造新字。
人類文化的進程,是先有語言然後有文字,故文字是因語言而存在的。早年馬祖居民以「討海」、「務農」為主,識字的人並不多,少數社會賢達認為,語音的不同其字形必異。故耆老的遺稿或婦女間流傳的「哭調」手抄本,只有諳悉閩東語者能理解,反之則通讀困難。馬祖語的音變條例非常複雜,詞彙前後字的讀音是連動的。傳統的「文白異讀」現象,往往令人難以掌握。日常生活中,隨時可聞為表達「婉轉」或「輕蔑」語氣而出現「分音」、「合音」、「嗽語」的語言現象,在「音異形異」的制約之下,使馬祖語文的學習難度增加了許多。
大致來說,漢語方言同出一源,各自發展後的語言雖彼此隔閡,但常用字詞幾乎相同,當南腔北調無法溝通時,用「筆談」也能略知情意。以下就馬祖語基本的用(造)字法,每一項各舉三例為大家做簡單的說明。

一. 同音假借

  1. 毛:本義是毛髮,閩東語說ㄇㄛˋ(moˋ),假借作「無」使用。
    例句:我身咧毛錢。(我身上沒錢。)
  2. 鄭:本義是方國名稱,閩東語說ㄉㄤ^(tang^),假借作「錯誤」義使用。
    例句:汝讀鄭呵了。(你唸錯了。)
  3. 石:方言假借做數目語詞的「一」,讀音為ㄙㄨㄛㄏ ( suoh)。
    例句:伊石個儂生活。(他一個人過日子。)

二. 同義訓讀

「訓讀字」與「本字(或習用字)」的關係,是建立在字義同近上,兩者之間,字形和字音不必做密切連結。

  1. 「蹲踞」的閩東語是講ㄇㄝˋ(meˋ),因為無正確的字形可用。只好手寫「蹲」的字形,口唸ㄇㄝˋ(meˋ)的音。
    例句:伊蹲許摘西瓜。(他蹲在那邊摘西瓜。)
  2. 先以「今」字訓讀「此刻、現在」的ㄉㄤ+(tang+),後來加「亻」為「仱」,和「今」ㄍㄧㄥ(king)的音義區隔。
    例句:今今我先去睏。(現在我先去睡覺。)
  3. 先以「會」字訓讀「能理解」的ㄚ^(a^),後來加「亻」為「儈」,和習用字「會」的音義做了區隔。(它的本字是「解」。)
    例句:我會捌汝老嬤也是馬祖儂。(我知道你太太也是馬祖人。)

三. 接收傳統的簡體字

  1. 礼:禮也,《說文》所載的大篆字形。
    例句:礼貌野重要。(禮貌很重要。)
  2. 粇:糠也,《集韻》所收的異體字。
    例句:儂食米,豬食粇。(人吃米,豬吃米粇。)
  3. 弃:棄也,《說文》所載的古文字形。
    例句:汝放弃自家的權利。(你放棄了自己的權利。)

四. 用六書的會意法造字

  1. 汆、氼:潛水。馬祖語說ㄇㄟㄏˊ(meikˊ)。第一個字形表示人要入水了。第二個字是表示人已在水面下了。兩個都是典型的會意字。
    例句:我逐逐年夏季都會去橫山氼殼菜。(我年年夏天去亮島潛水摘淡菜。)
  2. 閄:馬祖語唸ㄏ廿ㄩˋ(hoeyˋ)。字形結構是「人躲在門後以嚇人」,人若在門中就變成「閃」了。
    例句:揢閄儷!(把他嚇一嚇。)
  3. 奀:馬祖語唸ㄋㄟㄥ(neing)。形容人枯瘦、乾癟、長不大的形體。
    例句:者儂會做奀奀略。(這個人的外表有一點乾癟的感覺。)

五. 以六書的形聲法造字

  1. 𧋘:牡蠣也,馬祖語唸ㄉㄧㄝ^(tie^)。馬祖有風味小吃「𧋘餅」。
    例句:馬祖𧋘餅野好食。(馬祖的牡蠣油餅很好吃。)
  2. 覭:躲避、躲藏。方言說ㄇㄧㄥ(ming)。本字或許是丏,《說文解字》說:「丏、不見也。象壅蔽之形。」
    例句:覭覭討討著覭密呵。(捉迷藏要躲嚴密一些。)
  3. 𣏫:文旦、柚子。馬祖語說ㄆㄡ(phou)。人們將拋棄的拋改為木部,經過約定俗成,最後也被社會接受了。
    例句:𣏫皮會做得藥。(柚子皮能做藥。)

六. 增減筆畫造出新字

  1. 1.圡:馬祖社會以「土」替代「塗」,而「土」、「士」形似易混難分,故傳統土木匠師加「、」為「圡」唸做ㄊㄨˋ(thuˋ)。
    例句:伊娘爹是做圡師傅。(他父親是土木師傅。)
  2. 冇:馬祖社會唸ㄆㄤˇ(phangˇ),字義為空心、空虛、不結實。
    例句:三月份的蠘野冇。(三月份的螃蟹是空心不結實的。)
  3. 𡇲:乳汁、乳房。馬祖話唸ㄋㄟㄥˋ(neingˋ)。加「囗」以和「乳」字的形音義做區別。
    例句:依嬭抱倪囝囝食𡇲。(媽媽抱著嬰兒在吃奶。)

七.為區別文白異讀而造新字

  1. 籽:馬祖話唸ㄐㄧ+(tsi+)。耆老寫「菜籽」不寫「菜子」。
    例句:去台灣買菜籽轉來栽。(去台灣買蔬菜種子回來栽種。)
  2. 𣗬:樹木也。方言說ㄑㄧㄨˇ (tshiuˇ)。取音近的「臭」,加上同性質的「木」做部首而成樹的方言字。此字《戚林八音》有收。
    例句:春水是栽𣗬的好日子。(春天是種樹的好時期。)
  3. 䟰:步行、走路也。馬祖話唸ㄍㄧㄤˋ (kiangˋ),加「足」有別於「行」。

八.為合音詞造新字(新字只要同音即可。)

  1. 𣍐:否定詞,馬祖話說ㄇㄚ^(ma^)。是「勿解」ㄇㄝˋㄚ^(meˋa^)的合音詞,「勿」在此是訓讀字,「解」在此用白讀音。
    例句:我𣍐捌伊念候轉來。(我不曉得他何時回來。)
  2. 斌:ㄅㄧㄥ(ping),是「表兄」的合音詞,也有耆老寫成「彬」。
    例句:我斌姓劉。(我表哥姓劉。)
  3. 黁:ㄋㄡㄥ(noung),馬祖語稱姪兒,是「倪囝孫」的合音詞。根據反切原理,先將「倪囝」拼切成ㄋㄤ+(nang+),再以它和「孫」字相拼而成「黁」。
    例句:閩東、閩南的儂,都是揢「黁」告啦「孫」。(閩東和閩南的人,都是把「姪兒」稱做「孫」。)

九.為分音字造新詞(下字只要同音即可。)

  1. 撐:ㄊㄤ(thang),字義為撐起,分音成「撐啷」ㄊㄚ ㄌㄤ(tha lang)。動詞以重文疊字構詞,上字鼻音韻尾會丟失,下字聲母要改成ㄌ(l)。
    例句:揢傘撐啷起呵。(把傘撐起來。)
  2. 鼓:ㄍㄨ+(ku+),字義為鼓動、攪動。分音成「鼓嚕」ㄍㄨ+ ㄌㄨ+(ku+ lu+)。動詞以重文疊字構詞,開尾韻的上字不變音,下字聲母要改成ㄌ(l)。
    例句:糖著鼓嚕儷乍會烊。(糖要攪一攪才會融化。)
  3. 反:ㄅㄟㄥ+(peing+),字義為翻轉、翻身。分音成「排冷」ㄅㄝ+ㄌㄟㄥ+ (pe+ leing)。上字鼻音韻尾會丟失,下字聲母要改成ㄌ(l)。
    例句:煎魚莫掏稠稠排冷。(煎魚不要常常翻動。)

十.為「嗽音」詞的書寫安排漢字

在日常生活中,常聽到馬祖人把一個動詞發成雙音節的語音。這個雙音節的動詞語音,常常用來表現「輕蔑」、「快速」、「順暢」、「簡易」、「不在意」等語氣。語氣詞是加在動詞前面,且和該動詞雙聲,韻母則不出ㄧ(i)或ㄧㄥ(ing)兩類。如:

  1. 「習」寫去:快快寫完。ㄙㄧˊㄙㄧㄚ+ ㄛˇ,siˊsia+ oˇ。
  2. 「比」扒底呵:快快的扒入口。ㄅㄧˇㄅㄚˋㄌㄧㄝ+ㄛ+,piˇ paˋlie+ o
  3. 「玲」領出來:立刻領出來。ㄌㄧㄥˊㄌㄧㄤ+ ㄖㄡㄏˊㄌㄧˇ,lingˊliang+ jouhˊliˇ。
  4. 「挺」吞底呵:吞下去吧。ㄊㄧㄥˇㄊㄡㄥ ㄋㄧㄝ+ ㄛ, thingˇthoung nie+ o+ 。

引號中的文字用任何同音字皆可。

所以探討馬祖語的書寫系統時,若先提升口語程度,則書寫能力的培養當可得心應手。

拍楸-你的海我的陸

0
拍楸-你的海我的陸
定置網示意圖。

方言的書寫是一門困難的學科。因為它不是共通語言,某些語彙的寫法、用法,會因時間流逝而被人遺忘。馬祖人說的ㄆㄚ ㄖㄧㄨ(pha jiu)1就是很好的例子。它是當地重要的漁業工法之一,後人為了記事,自然會出現音同音近的異形字。由於出於民間之手,故選用的漢字往往簡單而直白。它們在共同方言區裡可以暢通無阻,但離開此區就讓人識讀困難了。

 筆者原生家庭是住馬祖最大的漁村-牛角,村莊裡的漁民多屬「不識字」2。日常生活中,陳氏家族長輩多擔任義務代書。叔伯們前年寫「拍楸」,下一年可能會用「拍秋」,字形雖有參差,但並不妨礙語言的溝通。這種在「無字可用時」寫同音「錯別字」的現象,實際上就是漢字六書中的「假借」。類似情形就好比學生用注音符號替代不會寫的漢字一樣。因為「秋」的字義太過廣泛,運用時不如「楸」字易於聚焦。故謀定之後,將此漁事工法寫成「拍楸」應屬合理。

拍楸-你的海我的陸
鳩眾「拍楸」。

 馬祖列島羅列東海之濱,既像宅第照壁,也如項鍊珍珠3。因毗鄰優質漁場———舟山群島,魚倉豐衍,故累世祖輩耕海為田於此。海洋是馬祖人的生命線,在廣大的海面,也能隔開如陸地般的各自畛域。所以俗諺說:

 當襖當褲,無當門賦4

(當棉襖當褲子,就是不能典當優質的下網處。)

 這句話代表馬祖人堅守本業的態度。雖然在洪荒時代就有「亮島人」在此海域活動,但根據可靠的史傳記載,原先閩東漁人並非在此定居,都是如游牧民族般的隨魚汛暫棲。然而真正大規模的開發建設,卻是在民國三十八(1949)年國軍轉進以後。

 由耆老口述而知,因各項條件限制,本地從未朝向遠洋漁業發展,所謂「開爿」5、「兜爿」6如在自家門口。故魚類汛期、洄游路線固定,漁種類別雖嫌單調,但產量卻極為豐饒。馬祖漁業以捕撈蝦皮、帶魚、黃魚最為重要,其中「做[糸孟]鐺蝦米」7更是重中之重。捕撈蝦皮必須借重拍楸的過程,它有繁雜的前置作業程序。如季春時節的「辦季頭」8,初夏的「剖篾」9、「搦索」10。最後透過「打索」11絞竹索才完成初步工作,萬事俱備後接著就等待立秋後的鳩眾拍楸。

    簡單的說,拍楸就是用「斗」12把類似「樁」的「楸」打到海底,再羈連以大竹子做的四方框,此物馬祖話說「窗」13,定置網固定在它的四個角落,讓它沉入海中並能張開網口,捕撈順著海流「路過」的蝦皮群。「斗」是一根粗而長的木頭,外觀是頭大尾小,耆老說它是黃楊木。它不是各漁家皆有的設備,打樁季節,各家需求孔急,有時須向其它島排隊暫借。木頭遇水流會漂浮無法做上下捶打,故前端須綁一塊近百斤重的大石頭以增加重量,這塊大石頭就是「斗石」14。斗石捶打楸的概念如同以「榔頭釘鐵釘」。根據耆老回憶,一個楸需捶打數十下才算固定妥當。

拍楸-你的海我的陸
綁斗石。

 東、西莒之間的海域,海底屬岩盤,竹子做的楸根本打不進海床,所以此地的拍楸是另一種形式,馬祖話又稱「帶捃」15。當地漁民編製超大型的竹籃(簍)為「賴」16,裝滿石頭後「掆賴」17沉於海底,因為它體積大而重,同樣有緊拉漁網的功能。一趟拍楸所需人力約20人左右。因為需要大量的人力資源,所以彼此互助支援成了「默契」之一。類似的生活法則,如同台灣農村農忙時的「換工」。

 傳統的馬祖社會是「嚴男女之防」的,在兩性極端不平等的氛圍之下,女性絕不能登上交通船、或載運貨物的錨纜18以外的船隻,尤其是捕撈蝦皮、黃魚或帶魚的[糸孟]艚19,更不能越雷池半步。所以即便她力能扛鼎,也只能在陸地上燒飯、洗衣或農作。因為拍楸是靠群眾的力量,故船上的運作就如同小型社會,它也有嚴密的組織分工。如,除了任總指揮的「老艄」20以外,另有地位類似小組長的「伙長」21和來自外村的「拍楸儂客」22。在茫茫大海中,能計算洋流、拿捏潮汐,尋覓適當定點做為株守「獵物」的位置,這都是「老艄」的責任,也是他智慧與經驗的結晶,所以在岸上他也是普受人們敬重的對象。當執行第一下拍楸後,「伙長」和「拍楸儂客」必須吆喝如縴夫牽舟溯水時的〈縴夫曲〉:

 齊囉拔啊過呵一蜀了啊23
 (整齊的用力拉呵、要打下第一樁了啊!)
 此刻扮演水手角色的「下江」24,算準位置並迅速將「墜斗繩」25往下墜落,並且應聲回唱:
 好!過呵、一蜀了啊26
 (好了喲、拉過來了啊,打好第一樁了啊!)
 有時是「伙長」和「拍楸儂客」直接喊:
 蜀啊、兩啊、三27
 (一、二、三!)

 整個過程就在應答唱和中進行,故收工返航,個個疲累不堪且聲音沙啞。船前另有船員負責拉繩,讓斗維持垂直並保持平衡狀態。當老艄憑經驗「感覺」楸已順利固著於海床時,老艄喊:

 好!萬萬歲了啊28
 (好了喲、大功告成了啊!)

 此刻打樁才算正式結束,並在楸的「筋索」29上繫竹節浮筒,以作為日後辨識方向或下網位置的記號。參與拍楸的人手,有些「好角」30的壯漢,當下會被船東預約做明年的幫手,所以,有一些俗諺語就隨口創造出且流行一時。如:

 拍楸若使力,轉厝䖙䖙直31
 (海上佈樁如果是很盡力,回到家裡必然是直挺挺的躺著。)
 胚殼伓好疼,拍楸無儂倩32
 (性格怪異的人,海上打樁時沒人願意雇用他。) 

 因為過程須靠群策群力,太有「主見」的夥伴,想當然未必受歡迎的。

    蝦皮「煞季」33之後,除了「斗石」、「竹窗」、漁網以外,其它的多是一次性的捕撈工具。「楸」已經固著海床無法拔出,就任它腐爛漂散。長而粗大的「筋索」,若不妥善處理,往來船隻會有安全上的顧慮。因此須以「筋割」34套著竹索,靠水流、「馬達」35的拉力將它扯斷(也有用人力)帶回岸上,斬斷竹索的動作說「割筋」36。將不堪再用的索段截斷後曬乾,它的名稱馬祖話說「索軀」37。惜物的馬祖鄉親以此做烹煮三餐的柴火,裡面的「箠梢」38也可做洗滌木桶的克難長柄刷,甚至做責打頑童的夏楚(華語唸ㄐㄧㄚˇㄔㄨˇ)。

拍楸-你的海我的陸
竹窗模型。
拍楸-你的海我的陸
筋割。郭美君副執行長提供。

 竹索截段馬祖話說「索軀」。

拍楸-你的海我的陸
索軀。

 「拍楸」的存廢,象徵馬祖漁業的興衰。雖然它是漁家之事,但也帶動地區其它行業的發展。海洋資源日漸枯竭這是事實,進步的設備和新材質的漁具又不斷的問世,社會轉型成了擋不住的潮流。利害、福禍往往相倚相依,因兩岸的對峙實施戒嚴,使馬祖的閩東文化保存更加完整。在「路轉」、「心轉」的抉擇之下,解嚴後的地方政府就順勢推出「觀光立縣」的政策,一時想揭開神秘面紗的遊客就絡繹來到。原先因地區生活艱難,再加上特殊的時局,迫使鄉親背起行囊渡海謀生。開枝散葉的結果,海島子弟在異鄉無論求學、就業或是創業,不勝枚舉的口碑,為馬祖爭取到許多榮耀和掌聲。

 蝦皮的生產與外銷,曾為馬祖經濟帶來榮景。隨著環境變遷,漁業蕭條,作為捕撈手段的拍楸早已走入歷史,但其背後的深邃意義仍值得緬懷與闡述。馬祖國際藝術島即將邁入第三屆,首屆以「島嶼釀」為主題,證明「轉變」是發展的契機。第二屆選「生紅過夏」為主題,說明「淬鍊」是重生的必要過程。這兩屆已有許多藝術作品揚名國際,在精益求精的思維之下,幾經研議,決定本屆以「互助合作、創新致遠」為理念的「拍楸」當主題,積極、友善地向全世界「招手」,希望能讓馬祖特殊的自然景觀和人文風情,再度展現在世人面前。

 【說明】

 1、 本文馬祖閩東語的標音以《馬祖福州語拼音方案》為準,相關事宜請參閱部編版教科書《閩東語》的〈標音說明〉。

 2、 因限於篇幅,本文的語彙只標注語音(變音)而不標注字音(本音)。

 3、 括號中的文字是該諺語的華文翻譯。

 4、 老友曹昇華主任及陳順壽先生告知許多拍楸掌故,受益良多。特此敬謝。

 【註釋】

 1、 拍楸:ㄆㄚ ㄖㄧㄨ(pha jiu)。「ㄖ」要讀不捲舌的音,「楸」的聲母本來是「ㄘ(tsh)」,連讀音變後讀「ㄖ(j)」。

 2、 國軍轉進馬祖之後,清查戶口並製發「身分證」。凡是文盲者,其教育程度欄位皆注記「不識字」,「略識之無」者則寫「識字」。

 3、 馬祖列島曾被譽為「閩東之珠」。

 4、 語音為:ㄉㄡㄥˋㄛ+ ㄉㄡㄥˋㄎㄡˇㄇㄛˇㄉㄡㄥˇㄇㄨㄛㄥˇ兀ㄡˇ,toungˋo+ toungˋkhouˇmoˇtoungˇmuongˇngouˇ

 5、 開爿:ㄎㄨㄧ 勺ㄟㄥˋ,khui beingˋ。距離岸邊較遠的海域。

 6、 兜爿:ㄉㄡ 勺ㄟㄥˋ,tou beingˋ。近距離的海域。

 7、 做[糸孟]鐺蝦米:ㄗㄛˋㄇㄛㄩ兀^ ㄉㄡㄥˋㄏㄚ+ ㄇㄧ+(tsoˋmoyng^ toungˋha+ mi+)。經營捕撈蝦皮的行業。[ ]內的字是組合文字,因該字注音無法打出,故只好如此這般了。

 8、 辦季頭:ㄅㄟㄥˇㄍㄧㄝ ㄌㄠˋ(peingˇkie lauˋ)。拍楸的前置作業,亦指到台灣南投竹山購買竹子和稻草等。

 9、 剖篾:ㄆㄨㄟ ㄇㄧㄝㄏ,phuei mieh。將竹片剖成細竹條,以備絞竹索。

 10、 搦索:ㄋㄧㄝˋㄌㄛㄏˊ,nieˋlohˊ。抓若干枝細竹篾為一束,外包稻草的過程。

 11、 打索:ㄉㄚ ㄌㄛㄏˊ,ta lohˊ。絞竹索,這是俗寫,本做「[糸奓]索」。

 [糸奓]的意思為糾纏、纏繞。

 12、 斗:ㄉㄡ+ (tou+)。粗而長的木頭。如同打樁的捶子。

 13、 窗:ㄘㄡㄥ(tshoung)。連結漁網的四方框。

 14、 斗石:ㄉㄡˇㄌㄨㄛㄏ(touˇluoh)。

 15、 帶捃:ㄉㄟˋㄍㄠㄥ^(teiˋkaung^)。另一種馬祖拍楸,用於莒光地區。

 16、 賴:ㄌㄞ^(lai^)。沉重之物。嬰幼兒坐在地板耍賴、不肯起來,這個現象馬祖話說「賴倒」(ㄌㄟˋㄌㄛ+,leiˋlo +),很是傳神。

 17、 掆賴:ㄍㄡㄥˋㄌㄞ^(koungˋlai^)。抬著裝滿石頭的大籮筐。

 18、 錨纜:ㄇㄚ+ ㄌㄤ+(ma+ lang+)。大型的載貨帆船。

 19、 [糸孟]艚:ㄇ廿ㄩ兀 ㄋㄛˋ(moeyng noˋ)。大型的漁船。

 20、 老艄:ㄌㄡˋㄌㄚˇ(louˋlaˇ)。俗稱船老大。

 21、 伙長:ㄏㄨㄛˊㄌㄨㄛㄥ+(huoˊluong+)。小組長。

 22、 拍楸儂客:ㄆㄚ ㄖㄧㄨ ㄋ廿ㄩ兀ˇ兀ㄚㄏˊ(pha jiu noeyngˇngahˊ)來自外村的打樁助手。

 23、 ㄗㄝˇㄌㄛˋㄅㄧ ㄚ ㄍㄨㄛˊㄛ ㄧㄏˇㄙㄨㄛㄏˋㄌㄛ ㄚ+(tseˇloˋpi a kuoˊo ihˇsuohˋlo a+)。

 24、 墜斗繩:ㄉㄨㄧ+ ㄌㄡ+ ㄌㄧㄥˋ( tui+ lou+ lingˋ)綁住斗木的繩索。

 25、 下江:ㄚ 廿ㄩ兀 (a  oeyng)。類似今天的水手。

 26、 ㄏㄛ ㄍㄨㄛˊㄛ ㄧㄏˇㄙㄨㄛㄏˋㄌㄛ ㄚ+ (ho kuoˊo ihˇsuohˋlo a+)。

 27、 ㄙㄨㄛˋㄚ+ ㄌㄤ^ 兀ㄚ+ ㄙㄤ (suoˋa+ lang^ nga+ sang)

 28、 ㄏㄛ ㄨㄤˇ兀ㄨㄤˋㄋㄨㄧ+ ㄌㄛ ㄚ+(ho uangˇnguangˋnui+ lo a+)。

 29、 筋索:ㄍㄩ兀ˋㄋㄛㄏˊ(kyngˋnohˊ)。大竹索。

 30、 好角:ㄏㄛ ㄩㄛㄏˊ(ho  yohˊ)。好漢、耐疼、形容禁得起折磨的人。

 31、 ㄆㄚ ㄖㄧㄨ ㄋㄚˇㄙㄟˇㄌㄧㄏ ㄉㄨㄛㄥ ㄘㄨㄛˇㄊ廿ˇㄌ廿ˇㄌㄧㄏ(pha jiu naˇseiˇlih tuong tshuoˇthoeˇ loeˇlih)。

 32、 ㄆㄨㄧˋㄛㄩㄏˊㄧㄥˇ兀ㄛ ㄌㄧㄤˇ ㄆㄚ ㄖㄧㄨ ㄇㄛˇㄋ廿ㄩ兀ˋㄑㄧㄤˇ(phuiˋoyhˊingˇngo liangˇpha jiu moˇnoeyngˋtshiangˇ)。

 33、 煞季:ㄙㄚㄏ ㄍㄧㄝˇ(sah kieˇ)。產季結束。

 34、 筋割:ㄍㄩ兀ˋ兀ㄚㄏˊ(kyngˋngahˊ)。割斷竹索的工具。

 35、 馬達:ㄇㄚˇㄉㄚㄏ(maˇtah)。機動漁船的俗稱。

 36、 割筋:ㄍㄚㄏˇㄍㄩ兀 (kahˇkyng)。割斷竹索的動作。

 37、 索軀:ㄙㄛ ㄨ(so u)。曬乾後的竹索段。

 38、 箠梢:ㄑㄩ ㄌㄝ(tshy le)。細竹篾、細竹條。

閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(三)

0
閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(三)
陸軍醫院
閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(三)
原址新建的縣立醫院

C.體內的「疾病」與「症候」名稱。

1. 拉:ㄋㄚˋ,naˋ。排泄。

  句例:健康的儂會食固著會啦。

        (健康的人,能吃還要能拉才行。)

2. 瀉:ㄒㄧㄚˇ,siaˇ。拉肚子。

  句例:半生不熟的乇食會瀉。

        (沒煮熟的東西吃了會拉肚子。)

3.澤痢:ㄉㄟㄏˋㄌㄟ^,teihˋlei^

嚴重腹瀉或尿失禁。本詞彙演變至今,多用於責備隨地大小便的人和畜牲。

句例:這頭雞母澤痢澤遞勢。

      (這隻母雞到處拉大便。)

4. 喘:ㄘㄨㄤ+,tshuang+。

氣喘。或嘲諷言不及義的現象,如,碎喘。

句例:歲大呵了,未行幾環就開始喘。

      (歲數大了,沒走幾圈就開始氣喘吁吁的。)

5. 呻:ㄘㄟㄥ,tsheing。氣喘。

句例:歲大呵了,未行幾環就曲許呻。

      (歲數大了,沒走幾圈就在那裏氣喘吁吁的。)

6 . 痚:ㄏㄧㄡ,hiou。嚴重氣喘。

 句例:會痚的儂蜀晡都睏袂落暝。

       (有氣喘病的人整夜都睡不好。)

7. 氣築:ㄎㄟˇㄉ廿ㄩㄏˊ,kheiˇtoeyhˊ。

嚴重的氣喘,而且有呼吸困難的感覺。

句例:氣築的儂,蜀晡都睏袂落眠。

      (有嚴重氣喘病的人,整夜都睡不好。)

8. 腹栳疼:ㄅㄨㄏˊㄌㄛ+ ㄊㄧㄤˇ,puhˊlo+ thiangˇ。 肚子痛。

 句例:依斌腹栳疼直透放屁。

       (表兄肚子疼,一直在放屁。)

9. 心坎疼:ㄒㄧㄥ 兀ㄤ ㄊㄧㄤˇ,sing ngang thiangˇ。

   胸口痛,馬祖人也指稱胃痛。年長的鄉親常寫成「心肝疼」。

   句例:依嬤心坎疼,稠稠苛鋪墘止痛。

         (奶奶胃疼,經常將胸口壓在床緣以求止痛。)

10.卜吐:ㄅㄛㄏˋㄊㄡˇ,puohˋthouˇ。反胃。

   句例:無管是搭船固是搭車,我都會做卜吐、卜吐略。

         (無論是搭船或是坐車,我都會有反胃的感覺。)

11. 嘔乳*:ㄡˇㄋㄟㄥˋouˇneingˋ。嬰兒吐奶。

   句例:倪囝嘔乳,揢伊背(ㄆㄧㄤ)輕輕略搭搭儷。

         (嬰兒吐奶,把他的背部輕輕地拍一拍。)

12. 膛酸:ㄊㄤ ㄋㄡㄥ,thang noung。胃酸過多。

   句例:我每蜀巡膛酸都是食酸梅乾治。

         (我每次胃酸過多都是吃酸梅乾來對付。)

13. 拍力嗝:ㄆㄚˇㄌㄧㄏˋ廿ˊ,pˊaˇlihˋoeˊ。打嗝。

   句例:飯食洽快也會拍力嗝。

         (飯吃太快也會打嗝。)

14. 病吐瀉:ㄅㄤˇㄋㄨˋㄌㄧㄚˇ,pangˇnuˋliaˇ。

   上吐下瀉。也用於詈語。

   句例:a. 病吐瀉症復號啦霍亂。

            (病吐瀉症又稱為霍亂。)

b.病吐瀉!復是汝著只作怪。

      (該死的!又是你在搗蛋。)

15. 急痳:ㄍㄧㄏˇㄌㄧㄥˋ,kihˇlingˋ。

小便困難。或指血尿而言。泌尿系統的嚴重疾病之一。

句例:急痳會算嚴重的病。

      (血尿算是嚴重的病。)

  1. 痔:ㄉㄟ^,tei^。痔瘡。

句例:生痔的儂無耐食洽熱的乇。

      (長痔瘡的人不能吃燥熱的東西。)

  1. 癆病:ㄌㄛˋ勺ㄤ^,loˋbang^。肺病。

句例:癆病食袂肥。

      (肺癆病的人是養不肥的。)

  1. 麻:ㄇㄨㄞˋ,muaiˋ。麻疹。

句例:舊底有聽講,逢儂都會得蜀回麻疹。

      (從前曾聽說,人一輩子會得一次麻疹。)

  1. 出麻:ㄘㄨㄏˇㄇㄨㄞˋ,tshuhˇmuaiˋ。 出麻疹。

 句例:出麻著討醫官看,若無細膩啦會變麻面呵。

       (出麻疹須找醫生診療,若不小心會變成麻臉。)

  • 出珠:ㄘㄨㄏˇㄗㄨㄛ,tshuhˇtsuo。 出麻疹。

 句例:出珠莫去揬伊。

       (身上長水疱不要去戳它。)

  • 出 [疒孟]:ㄘㄨㄏˊㄇ廿ㄩ兀+,tshuhˊmoeyng+。出麻疹。

 句例:依嬤講,出 [疒孟] 著多食涼茶。

       (奶奶說,出麻疹時要多喝涼茶。)

  • 洗腰子:ㄙㄝˇㄧㄝㄨˋㄖㄧ+,seˇieuˋji+。 洗腎。

 句例:無健保時代,洗腰子會洗蜀場家賄(伙)。

       (沒健保年代,洗腎會洗光病患的家產。)

  • 瘛癆:ㄊㄧㄝㄏ ㄌㄛˋ,thieh loˋ。a.病態的瘦弱。b.內傷。

 句例:a.瘛癆共病疳看起呵都是會做顟顟略。

         (病態瘦弱的人,看起來會有乾乾瘪瘪的感覺。)

   b .伊乞儂拍瘛癆呵。

     (它被人打成內傷了。)

  • 塞屎:ㄒㄧㄏˊㄙㄟ+,sihˊsei+。便祕。

句例:生活袂正常也會變塞屎呵。

      (生活不正常的人也會患便秘症。)

  • 拉吱意屎:ㄋㄚˋㄍㄧˇㄧˋㄌㄟ+,naˋkiˇiˋlei+。

有便意但是大號卻解不出,使勁用力後肛門會發出如放屁之聲響,今天的醫學名稱是「裡急後重」。「吱意」是狀聲詞。

句例:拉吱意屎腹栳野袂受的。

      (裡急後重的便祕使我肚子很難受。)

            (未完   待續)

閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(二)

0
閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(二)
閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(二)
改建後的陸軍醫院(今天的縣立醫院)
改建後的陸軍醫院(今天的縣立醫院)

B.頭部的「疾病」與「症候」名稱。

  1. 目睭瞀:ㄇ廿ㄩㄏ ㄐㄧㄨ ㄇㄨㄛ^,moeyh  tsiu  muo^。

視力不良。也可以說寫成「目睭花」。

句例:我目睭瞀,暝晡頭都無敢出門。

      (我視力不好,夜晚都不敢出門。)

  1. 紅目:ㄛㄩ兀ˇ ㄇ廿ㄩㄎ,oyngˇmoeyh。結膜炎。

句例:我泅水稠稠會紅目,一定乞儂傳染呵。

      (我游泳經常得結膜炎,一定是被傳染的。)

  1. 生疱趼*:ㄒㄧㄤˇㄆㄡ ㄋㄟㄥ,siangˇphou  neing。麥粒腫。

句例:生疱趼著使熱的面布胳。

      (眼睛長麥粒腫須用熱毛巾熱敷。)

  1. 觸眼:ㄉ廿ㄩㄏˊ兀ㄤ+,toeykˊngang+。鬥雞眼。

句例:觸眼伓使當兵。

      (鬥雞眼的人不必服兵役。)

  1. 眩:ㄏㄧㄥˋ,hingˋ。暈眩。

句例:蜀爬船咧我頭就眩。

      (一登上船我頭就暈。)

  1. 頭眩:ㄊㄠˋㄏㄧㄥˋ,thauˋhingˋ。頭昏的感覺。

句例:我今旦頭眩,請汝揢我請假儷。

      (我今天頭暈,請幫我請個病假。)

  1. 暈眩:ㄨㄛㄥˇㄏㄧㄥˋ,uongˇhingˋ。頭昏眼花的感覺。

句例:搭補給船倒敆堵裡,儂都熱暈眩呵。

      (搭登陸艇躺在船艙裡,人都熱得頭昏眼花了。)

  1. 羊眩:ㄩㄛㄥˇㄏㄧㄥˋ,yongˇhingˋ。羊癲風。

句例:羊眩伓好牧。

      (羊癲風不容易醫治。)

  1. 塞鼻:ㄙㄧㄏ ㄆㄟˇ,sih  pheiˇ。鼻塞。

句例:今旦感冒塞鼻,鼻袂出香臭。

      (今旦感冒鼻塞,聞不出香臭的氣味。)

  1. 啌嗽:ㄎ廿ㄩ兀ˋㄋㄠˇ,khoeyngˋnauˇ。咳嗽。

句例:蜀晡啌嗽啌無停。

      (一整夜咳嗽咳不停。)

  1. 牙蛀:兀ㄟ+ ㄐㄧㄨˇ,ngei+  tsiuˇ。蛀牙。

句例:個人衛生無做好,牙蛀野驚略。

      (個人衛生沒做好,牙齒蛀得很嚴重。)

  1. 取牙:ㄑㄩˊ兀ㄟ+,tshyˊngei+。拔牙。

句例:看見別儂取牙,我骹都驚軟呵。

      (看見別人在拔牙齒,我腳都嚇軟了。)

  1. 換乳*齒:ㄨㄤˋㄋㄟㄥ+ 兀ㄧ+,ungˋneing+ ngi+。

乳牙脫落將換恆齒。

句例:倪囝都有換乳齒的經驗。

      (小孩子都有乳牙換恆齒的經驗。)

  1. 豬頭瘴:ㄉㄩˋㄌㄡˇㄖㄨㄛㄥˇ,tyˋlouˇ juongˇ。腮腺炎。

句例:伊生豬頭瘴,固此講面有唻腫腫略。

      (他得腮腺炎,所以臉部有一點腫。)

  1. 挫*腫:ㄘㄛˋㄖㄩ兀+,tshoˋjyng+。落枕。

句例:昨暝晡頭睏挫腫呵,今旦脰脖有唻疼。

      (昨晚睡落枕了,今天脖子有些疼。)

            (未完、待續)

閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(一)

0
閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(一)
閩東語常用的「疾病」、「症候」名稱及句例(一)
早期的陸軍醫院(今天的縣立醫院)
早期的陸軍醫院(今天的縣立醫院)

若干年前,受曹前院長祥平醫師之邀,到縣立醫院做一小時的演講,因為當天猶有門診,所以演講過程中,有些聽眾就陸陸續續的離開了。人吃五穀雜糧,身上總會帶著一些疾病。有病去醫院、「討醫官」,這是天經地義的事。此時若遇到耆老級的病號,彼此的「共同語言」就很重要了。否則「醫」、「病」之間無法有效溝通,可「大」可「小」的結局是有可能發生的。我唸大學時代,推行國語運動的「餘波」仍在盪漾,而台大醫學院就已經有「指導以閩南語問診技巧」的社團存在,可見用在地語言問診是極重要的知能訓練。由於社會變遷,馬祖閩東語由弱勢語別,逐漸成了瀕危語種。雖然如此,社會上猶有只能操方言的鄉親,他們對醫事的需求又比一般人高,所以我們必須重視長輩存在的事實。盡量能用彼此熟悉的溝通工具,好拉近彼此距離。

    本題目略分四次刊出,雖然是介紹醫療用語,但它也是重要的生活語詞之一。甚至有些語彙也經常出現在《閩東語》教科書中。為了方便理解,我在「詞條」之下增加閩東語例句,供需要的人學習。括號內的文字是華語翻譯,「*」表示替代字暫用。【】內文字表示兩者通用。

一般用語

  1. 病:ㄅㄤ^,pang^。疾病總稱。

句例:有病著去看醫官。
      (有病要請醫生診治。)

  1. 破病:ㄆㄨㄟˋㄅㄤ^,phueiˋpang^。嚴重的病。

句例:伊娘公破病牧袂好。
      (他阿公嚴重的病情醫不好。)

  1. 牧:ㄇㄨㄛㄏ,muoh。重病求醫。

句例:伊者病無乇牧。
      (他這個病沒辦法醫。)

  1. 覷病:ㄘㄩˋ ㄅㄤ^ ,tshyˋpang^。探望病患。

句例:a. 我去醫院覷依家病。
        (我到醫院探望生病的叔叔。)

      b. 最近直透嗽,我著去醫院看病。
        (最近一直在咳,我去醫院求診。)

  1. 獃乇:兀ㄟˇㄋㄛㄏˊ,ngeiˇnohˊ。
    a.諱稱癌症或難以治療的病症。
    句例:伊腹栳裡生獃乇。
    (他肚子裡長個壞東西。)
    b.形容行為惡劣的人。
    句例:者儂野獃乇。
    (這個人的人品很糟糕。)
  1. 無能隑:ㄇㄛˇㄋㄟㄥ 兀ㄞˋ,moˇneing ngaiˋ。
    a.生病的另一種說法。

    句例:今旦依爹無能隑,無耐去去江。
          (今天爸爸生病,無法去打漁。)

b.不能、不可以。兩者都可以簡單的說「無耐」。

    句例:汝無能隑總款。
          (你不能這樣。)

  1. 骹手無力:ㄎㄚˋㄖㄧㄨ+ ㄇㄛˇㄌㄧㄏ,khaˋjiu+ moˇlih。

倦怠感。

句例:今旦骹手無力,無耐去拍球了。
      (今天手腳無力,不能去打球了。)

  1. 喙厚:ㄘㄨㄧˇㄍㄠ^,tshuiˇkau^。食慾不振。

句例:我感冒喙厚,都是使鹹魚配飯。
      (我感冒食慾不振,都是用鹹魚下飯。)

  1. 袂受:ㄇㄝˋㄒㄧㄨ^,meˋsiu^

難受、心裡不舒坦的感覺。

句例:鞋底勢有塗沙,骹感覺野袂受的。
      (鞋子裡面有沙粒,腳感到很不舒服。)

  1. 袂舒暢:ㄇㄝˇㄑㄩˋㄌㄨㄛㄥˇ,meˇtshyˋluongˇ。

不舒服、不舒坦。

句例:搭船儂感覺野袂舒暢。
      (搭船的感覺是很不舒坦的。)

  1. 病囝:ㄅㄤˋㄍㄧㄤ+,pangˋkiang+。害喜。

句例:病囝姿娘愛食酸梅。
      (害喜的女人愛吃酸梅。)

  1. 有瘥唻:ㄡ^ ㄑㄧㄚ ㄌㄞˇ,ou^  tshia  laiˇ。

病情逐漸好轉。

句例:依公的病最近有瘥唻。
      (阿公的病情逐漸好轉了。)

  1. 無蜀粒影*:ㄇㄛˇㄌㄨㄛ ㄌㄚㄏ ㄧㄤ+,moˇluo lah iang+。

毫無療效。

句例:這種藥食無蜀粒廮。
      (這種藥毫無療效。)

  1. 病尾:ㄅㄤˋㄇㄨㄧ+,pangˋmui+。即將康復。

句例:病尾也著多休息。
      (病情逐漸康復,還是要多休息。)

  1. 病頭:ㄅㄤ ㄊㄠˋ,pang  thauˋ。生病之初。

句例:病頭就著去看醫官,莫掏拖。
      (一發病就要去看醫生,別拖著。)

  1. 得疾儂:ㄉㄟˇㄐㄧㄏ ㄋ廿ㄩ兀ˋ,teiˇtsih noeyngˋ。
    a.身上帶有不易治療的病症。
    句例:得疾儂袂趁得食。
    (有病在身,無法正常工作謀生。)

b.有不良癖好的人。
句例:得疾儂會乞儂看輕。
(有不良癖好的人,會被人瞧不起。)

  1. 老病:ㄌㄡˋㄅㄤ^,louˋpang^。

長久難以醫治的病。宿疾。

句例:依公嗽者老病,牧來牧去就是牧袂好。
      (阿公咳嗽的痼疾,醫來醫去總是醫不好。)

  1. 熱凊:ㄧㄝㄏ ㄘㄟㄥˇ,ieh  tsheiŋˇ。忽冷忽熱的病症。

句例:蜀晡熱凊無停,衣裳直透換。
      [整晚不停的忽冷忽熱(汗流不停),衣服換個不停。]

  1. 拍凊寒:ㄆㄚㄏˇㄑㄧㄥ 兀ㄤˋ,phahˇtshing ngangˋ。

發冷或發冷的感覺。也可以說「拍寒」、「拍生凊寒」等。

句例:只蠻熱天氣固頌棉襖,汝拍凊寒啦!
      (這麼熱的天氣,你還穿著棉襖,你有畏寒的病症嗎?)

  1. 流凊汗:ㄌㄡˇㄑㄧㄥˋ兀ㄤ^,louˇtshingˋngang^。盜汗。

句例:老儂講,流凊汗著食兔肉治。
       (耆老說,吃兔肉可醫治盜汗症。)

  1. 寒去:ㄍㄤˋ兀ㄛ,kangˋngo。著涼。

句例:夏季暝晡曲門兜睏莫寒去。
      (夏天夜晚在戶外睡別著涼了。)

  1. 䞦:ㄏ廿ㄩㄏ,hoeyh。疲累。

句例:儂肥儷未行兩步就䞦呵了。
      (人一胖沒走兩步就累了。)

  1. 禁喙:ㄍㄧㄥˋㄖㄨㄧˇ,kingˋjuiˇ。忌口。

句例:會禁喙的儂減肥乍有勢況。
      (能忌口的人減肥才有希望。)

  1. 去癪:ㄎㄛˋㄗㄟㄏˊ,khoˋtseihˊ。對消化不良的治療。

句例:腹栳食洽飽著食茶乍會去癪。
      (吃東西過量,需喝茶才能消滯解鬱。)

  1. 病疳:ㄅㄤ ㄍㄤ,pang  kang。

形容骨瘦如豺(柴)、營養不良的人。

句例:病疳倪囝看起呵會做瘦瘦猴猴略。
      (營養不良的小孩,看起來像瘦皮猴一般。)

  1. 弱【蒻】:ㄩㄛㄏˊ,yohˊ。疲累。

句例:今旦野蒻,我先去睏。
      (今天很累,我先去睡。)

  1. 乏力:ㄏㄨㄚㄏˇㄌㄧㄏ,huahˇlih。過度疲勞。

句例:蜀個儂擔蜀池水,儂都擔乏力呵。
      (一個人挑一池的水,人都挑得疲勞不堪。)

            (未完、待續)

馬祖梅石演藝廳「底厝」禮讚

0
貴賓在新演藝廳前合影留念。(資料來源:113年5月12日的〈馬祖日報〉)
貴賓在新演藝廳前合影留念。(資料來源:113年5月12日的〈馬祖日報〉)
落成前夕的馬祖梅石演藝廳外觀。
落成前夕的馬祖梅石演藝廳外觀。

馬祖梅石演藝廳已於5月11日揭幕啟用(圖1.),這是馬祖劃時代的大事。當天冠蓋雲集,熱鬧非凡。文化處以傳統入厝儀式「送紅擔」~~挑「十色禮意」開場,參觀的來賓隨後進入演藝廳欣賞開幕首演,此情此景令蒞臨的賓客感動不已。

    揭幕前夕,收到台北愛樂的朋友來電,拜託我為金牌喜娘劉美珍老師,撰寫一段慶祝新演藝廳啟用的母語「喝采」詩文,我二話不說的開始了解活動內容與節目走向,最後花了兩天時間完成4段30句的喝采詞,題名為〈馬祖梅石演藝廳「底厝」禮讚〉。由於時間限制,美珍的演出時間,實際上被壓縮到只能唸4句而已。好在她收放自如,一樣能掌握現場氣氛,最後「輕騎過關」,也獲得滿堂彩,後來文化處將全文張貼在一樓入門牆壁上(圖2.)。為了能讓鄉親更加理解本文意涵,茲將全文翻譯成華語,並附上音檔供大家參考。

〈「底厝」禮讚〉全文
〈「底厝」禮讚〉全文

本文題名的「底厝」,就閩方言而言「底厝」應寫成「裡厝」。閩方言(含閩東、閩南)多有「文白異讀」的情形,「裡」的文讀音為ㄌㄧ+(li+),白讀音為ㄉㄧㄝ+(tie+)。「衣服穿反了」馬祖話說「反轉裡」,此地的「裡」需用文讀音。「吃進去!」口語說「食裡呵」,「裡」在此是唸白讀音。若依閩南語的用字標準,「無論是文讀抑或白讀,都是共用一個漢字。」若面對如此狀況,一般人如何解決同一個字,何時該文讀,何時又該白讀?這是高難度的問題。我們福州耆老會用漢字表示語音,換句話說會用不同的漢字書寫文白異讀。如「來」字文讀為ㄌㄞˋ(laiˋ),書寫時就用「來」表示,但它的白讀音為ㄌㄧˋ(liˋ),書寫時為了方便識讀,就用「梨」來表示。再如「有」字,它的文讀音為ㄧㄡ+(iu+),用「有」表示文讀,白讀音的ㄡ^(ou^)就用「務」表示了。今天我將「裡厝」寫成「底厝」,除了符合我們閩東傳統書寫習慣以外,更希望年輕的朋友,一看到「底厝」就能立刻唸出詞彙的字音來。

    新建物的造型是以「神話之鳥」為主視覺設計。所以詩文中「燕鷗」的元素不少。在場館營建期間,多次聽聞與業務有關的朋友言談,希望它能對發展觀光發揮作用。故第3段的招攬是以觀光概念為主軸。詩文中有4個詞語請大家要多留意。

  1. 洽:ㄎㄚㄏ(khah)。表示程度的副詞,字義為「很」、「非常」。閩南語的書面語寫成「卡」。
  2. 尋:此字有兩個讀音,一讀ㄑㄧㄝㄥˋ(tshiengˋ),字義為「雙手張開,左右中指之間的長度,約略等於當事者的身高長度。」它可引申為「牽在一起」、「連在一起」。另一音讀為ㄒㄧㄥˋ(singˋ),字義為「尋找」。此處的音義用第一項。
  3. 關鍵:ㄍㄨㄤˋㄍㄩㄛㄥ^,kuangˋkyong^。這是耆老用語,在馬祖算是瀕危的詞彙。詞義是「能引以自豪的人與事。」
  4. 結䋾:ㄍㄧㄝㄏˊㄉㄚ+,kiehˊta+。詞義為「勤奮、努力」,一般人都寫成「結打」,不對。

其他地方的語句並不難懂,而且又附有華語翻譯,故說解就到此為止,請大家邊聽音檔,一邊對詩文作進一步的理解。

(一)

今旦黃道好日子,

(今天是黃道吉日)

長官儂客來做歡喜;

(長官、賓客來此地表示祝賀)

喝采大聲做衣食,

(大聲喝采表是滿滿的祝福)

平安福氣熧熧起。

(平安順遂的氣息不斷的噴湧而出)

好啊!利啊!發啊!

(二)

燕鷗年年飛轉來,

(每一年燕鷗都會按時的飛回來)

演藝廳外型盡新奇;

(燕鷗造型的演藝廳令人深感奇特)

依山向海風水好,

(依山面海風水絕佳)

紫氣東來遘門楣。

(祥瑞之氣來到演藝廳的大門口)

十色紅擔趕時辰,

(一群人肩挑十種禮品紅布袋,正趕著時辰)

吶驚禮意送洽遲;

(只怕禮品送晚了有失誠意)

馬祖文化新發展,

(今天開始馬祖文化有了新發展)

大家支持笑微微。

(有彼此的支持,我們工作是快樂的)

好啊!利啊!發啊!

(三),

演藝新廳起海墘,

(演藝廳建在海岸邊)

帶動觀光趁大錢。

(將來帶動觀光使大家受益)

東引北疆日先照,

(東引在馬祖列島的北方,每天太陽先照臨)

橫山歷史八千年,

(亮島有八千年前的人類遺跡)

北竿芹壁暝晡靜,

(北竿芹壁夜晚,寂靜安詳如水)

白犬兩島連蜀尋,

(莒光二島的旅遊行程,要一同設計安排)

卜看表演來南竿,

(要想看表演,請來南竿)

旅程圓滿喜連連。

(圓滿的旅程會讓你滿心歡喜)

四鄉五島環蜀巡,

(四鄉五島走一圈)

觀光旅客夢咧纏。

(難忘的回憶,常在遊客的夢中縈繞)

好啊!利啊!發啊!

(四)

演藝新廳層層上,

(一層一層的走上演藝廳)

設備新式有儂樣;

(感覺設備新穎不輸別的表演場所)

感謝政府撥錢款,

(感謝政府撥鉅款)

閩東文化變關鍵;

(從此閩東文化必將展現風華)

馬祖鄉親齊結䋾,

(馬祖鄉親要一起努力打拼)

燕鷗飛翔儂興旺。

(馬祖的運勢正看漲,如燕鷗飛翔無遠弗屆)

感謝政府做建設,

(感謝政府做建設)

燕鷗飛翔儂旺。

(馬祖的運勢正看漲,如燕鷗飛翔無遠弗屆)

好啊!利啊!發啊!

全體演員謝幕,答謝來賓觀賞。
全體演員謝幕,答謝來賓觀賞。

彙下方加橫線者,表示在朗誦時它須快速唸成一拍。括號內的文字是華語翻譯。全文用了三個韻,因為每一段同韻,故唸起來感覺並不突兀。以上是對新作品作的說明,希望大家會喜歡。謝謝啦。

碎講「鹹肉」

0

豬肉是馬祖消耗量最大的肉品食物,即使是貧困年代,它的消耗量仍然相對較高。所以上一輩鄉親口中稱的「肉」,絕對是指「豬肉」而言。因為羊會吃草、穿越鐵絲網進入「雷區」,不僅妨礙造林政策,同時破壞地雷的埋置。所以軍管時期,馬祖禁止養羊,羊肉就變成可居的奇貨了。早年冬天想吃羊肉,只能委託跑船的人,順便帶一、兩斤進來。因為沒電沒冰箱,為了避免酸餿,只得一煮再煮。大致來說,貨到三、五天之內得全部下肚。

台灣農家不吃牛肉,那是出於感恩之心意,感謝牠終年賣力勞碌的付出。我父母輩的鄉親也是不吃牛肉的,因為他們多了一份敬神之心。傳統的閩東信仰帶有濃厚的道教色彩,鄉親尊崇臨水夫人,也崇拜「目連尊者」1,前者為「婦幼」守護神,後者為急難救助王。尤其是在海上作業時,突然遇到「風時雷雨」2,情急之下會向天「喊願」3,請求目蓮尊者前來搭救。(所謂急難事,不只出現在海上。)若幸運的挺過難關,要信守諾言的「謝目連」4。「謝目連」的儀式是非常隆重的,而且耗費不貲,早年必須來台灣基隆舉行相關法事。尚未還願之家族嚴禁吃牛肉,喝湯也不行。加上牛隻來源不易,久而久之,就成了老一輩鄉親不吃牛的生活習慣了。

飲食料理的方式,常受地域風土因素影響而不同。舉例來說,馬祖傳統的「鹹肉」指的是「鹹豬肉」,它和客家鹹豬肉的口味截然不同。大家都知道馬祖是著名的漁鄉之一,在缺乏冷藏設備的當年,魚、肉保鮮的方法只能靠風吹、日曬、鹽醃、或鹽滷浸漬。因為物資條件的限制,人們也順應環境發展出一套生活默契。大家照著運作,「雞犬相聞」也能怡然自得。

福澳村原本就是商埠,南竿東區的早市最先在此集散。山隴是政商型的村落,發展的速度與規模後來居上,牛角村的屠宰商也在此設攤。約莫上午九點,採買人潮逐漸散去,攤販也「轉戰」自己村落,在固定的店家門前繼續營業。沒電的年代,過午時分必須將肉類處理完畢,否則即成燙手山芋。當日常見的情景是:肉販先將剩的肉分切成一、兩斤重的份量,用專綁豬肉的「草綍」5(圖1.。自己搓揉的草繩)提著,沿途兜售,路過經濟稍佳且信用良好的住戶,(若主人不在家更好,造成事實讓屋主來不及拒絕。)就隨手將肉掛在大門上,這種強迫推銷的手段,就是老鄉親說的「掛門搭」6。彼時社會普遍貧窮,人雖不在家,白天大門不見得會上鎖。一般家戶捨不得用醬油,都是用「鹹」7(蝦油)或粗海鹽。肉攤老闆推門而入,就把肉掩埋在鹽堆中。「先斬後奏」,過兩天再通知屋主幹了這檔事。馬祖是小地方,大家都熟,有些可能是酒友或牌搭,被占了便宜只好苦笑置之。

圖1. 草綍。
圖1. 草綍。

話說埋在鹽堆裡的肉,一個星期(甚至更久)後取出,切薄片置於鋁盆中,煮飯時,將鋁盆漂在「飯鼎」8內,「一兼二顧」,飯煮熟鹹肉也蒸熟了,蒸熟的瘦肉略帶紅色,肥肉則呈透明狀。因為沒加其他調味料,除了鹹味以外,就是一股說不上來的「腥騷味」。坦白說這個滋味我極不喜歡,甚至有些討厭。民國77年來台灣「討生活」,可能是水土不服,因此經常感冒,胃口不佳之際,就懷念記憶中的滋味。可是鹹肉做好達到「能吃」的境地,感冒風寒早已痊癒,思念舊滋味的「情懷」此刻也蕩然無存。為了解決「嘴厚」9問題,只好用滷肉炒鰻魚乾(先蒸過)、蝦仁…等(圖2.)。心想的是鹹肉,吃的卻是滷味,「鄉愁」終究無法療癒。故眼前盤中飧,盡挑海味吃,剩下的「山珍」,只好擺著「慢慢吃」了。

圖2.滷肉燜燒蝦仁、魚乾。
圖2.滷肉燜燒蝦仁、魚乾。

有一回突發奇想,到超市買一條五花肉,憑記憶、循舊法,炮製家鄉的鹹肉,可是老馬祖的滋味就是出不來。因為當年老鄉親養豬,豬[米尾]10除了家庭廚餘以外,還吃野菜、釀酒的糟粕。台灣的氣候四季無冬,又難買到最原始、最天然、最粗糙的粗鹽,只好裹上大量缺少微量元素的精緻鹽後,利用冰箱冷藏。冷藏室與空氣隔絕,少了空氣中的黴菌幫助發酵,再加上肉質本身的問題,這些都是無形的關卡。但是話說回來,食物今昔滋味不同,原因不僅出在「逾淮為枳」,更關鍵的因素,恐怕還是缺了「光陰佐料」。既然無法彌補口感上的不足,只好用「聊勝於無」來自我安慰,其他的就只能靠想像來將就了。

對馬祖老鄉來說,雞、鴨肉都是珍貴的食材,為應付浩繁的食指,一般人多採大鍋煮湯的方式解決分配的問題。有一道別出心裁的鹹雞肉料理,會做的人可能不多,因作法超簡單的,而且不可能「覆鼎」11(失敗),今天就和大家分享。貧窮年代,飼養禽畜是極重要的副業,但是禽畜最怕「氣」。所謂「氣」,就是「瘟疫」的俗稱。街坊鄰居只要有一隻「中獎」,保證不久會「哀鴻遍野」。久而久之,大家從慘痛的損失中學會「察言觀色」的技巧,一旦聽出雞有「異聲」,或看出呆若木雞,主人需當「雞」立斷,馬上宰殺,以免出現破口而擴大傳染。有時真的來不及處置,數量多到一時吃不完,閩東習俗「癁瘴雞」12絕不可送人,棄之又覺得可惜,只好煮熟再加工—-做鹹雞。料理方式簡述如下。

一般人家只用唯一的佐料—鹽巴,其他的能省則省。我家經營雜貨舖,茴香、花椒等調味料是販賣品之一,取得容易,所以做的成品,口感較佳自不在話下。雞用全隻、半隻、腿肉、雞胸都行。將肉徹底煮熟,取出,讓雞肉稍稍降溫,雞湯可用來煮蘿蔔等。用乾鍋炒香鹽巴、花椒、八角,一如做臘肉的前置作業(圖3.)。爐火轉最小火,一手提熟雞,一手用鍋鏟鏟起花椒鹽,往雞身上下、四周來回的澆倒,偶而將雞肉放在椒鹽鍋內烙一、兩下(此時爐火未熄),吱吱作響,香味漸漸飄出。做鹹雞肉、鹹豬肉絕不會失敗,因為既不講究刀工,也不管視覺美觀,鹽巴多一瓢、少一瓢也不礙事,反正它的特色就是鹹,不鹹反而不像話。鹹雞肉的皮特別好吃,今天許多人不鼓勵吃脖子,從前自家養雞,雞的飼料自己最清楚。鹹雞肉的脖子,連皮切薄片最有滋味。若選擇雞胸、雞腿來做,一定要請雞販把皮留著,在肉身順著紋路切劃花刀即可。

圖3.炒花椒鹽。
圖3.炒花椒鹽。

熄火之後,雞肉周身已沾滿「五味鹽」,置於鍋中待涼,然後裝袋冷藏(圖4.)。記得每一天上下翻轉一次,讓鹽巴能均勻滲入。冷藏5天即可食用,吃的時候,前塵往事盡在腦際。切薄片或撕細絲(圖5.),視搭配食物而定。夾一片配兩口糙米飯,當年吃戰備米糧的情景就閃過腦門;切一小碟配麵條,絕對強過海帶、豆干;抓一撮夾無糖饅頭,就聯想到當年翹課跟隨老兵看康樂隊的情景。…消逝的歲月花絮,因為吃到特殊滋味得以串聯,奇妙的人生機緣,著實令人低迴三嘆。

圖4. 鹹雞肉成品。
圖4. 鹹雞肉成品。
圖5. 鹹雞肉絲。
圖5. 鹹雞肉絲。

吃的時候偶而會發現一些未融化的粗鹽,看見它,也許會抖一抖,讓它功成身退,可是在風高浪湧的海峽登陸艇上,它可算是寶貝啊!念大學時,寒假往返臺、馬。當時無碼頭,旅客都是在馬港登艦。冬天搭船心情盪到谷底,家住南竿東區的人,必須拂曉出發。起床盥洗,牙膏刺激喉頭,反胃嘔吐聲,如同身陷絕境者的哀號。「討海人」的經驗,填飽肚子能對抗搭船暈眩。當我瞧見餐桌上的乾飯和鹹雞肉時,先前的不適感就立刻消除。出發時又帶上兩個夾了鹹雞絲的無糖饅頭,雞肉上還夾帶幾顆炒過五香的鹽巴,然後結伴趕赴馬港搭船。暈船時有人靠酸梅壓制反胃,我的體質,要用鹹味的食物如鹹鴨蛋等才能克服。

有關「鹹肉」、「鹹雞」的「碎講」就說到此,下次再換別的話題和大家「攀講」。謝謝。

本文詞彙的閩東語音、義如下,請大家參考。

  1. 目連尊者:ㄇㄨˇㄌㄧㄝㄥˇㄗㄛㄥˋㄖㄧㄚ+(muˇliengˇtsongˋjia+)。菩薩名,是釋迦牟尼佛的十大弟子之一。
  2. 風時雷雨:ㄏㄨㄥ ㄒㄧˋㄌㄛㄩ+ ㄩ+(hung siˋloy+ y+)。泛稱突然來的大雷雨。
  3. 喊願:ㄏㄤˋ兀ㄨㄛㄥ^(hangˋnguong^)。向神祇許願,事後得還願。
  4. 謝目連:ㄒㄧㄚˇㄇㄨㄏ ㄌㄧㄝㄥˋ(siaˇmuh liengˋ)。曾經向目連神許過願,事後所舉行的還願儀式。
  5. 草綍:ㄘㄡ 勺ㄨㄛ^(tsou buo^)。肉販用稻草搓揉、專用來綁豬肉的草繩。
  6. 掛門搭:ㄍㄨㄚˋㄇㄨㄛㄥˇㄋㄚㄏˊ(kuaˋmuongˇnahˊ),強迫推銷。
  7. 鹹:ㄍㄟㄥˋ(keingˋ)。國語稱「蝦油」,它是由下雜魚醃漬、提煉的汁液。
  8. 飯鼎:ㄅㄨㄛㄥˋㄋㄧㄤ+(puongˋniang+)。鍋具正在煮飯的情境。
  9. 嘴厚:ㄘㄨㄧˇㄍㄠ^(tsuiˇkau^)。食慾不振、沒胃口。嘴巴本應做「喙」。
  10.  豬[米尾]:ㄉㄩ ㄇㄨㄧˋ(ty muiˋ)。自己煮的豬隻飼料。
  11. 覆鼎:ㄆㄨㄏˊㄉㄧㄤ+(phuhˊ tuang+)。專指烹飪失敗而言。
  12. 癁瘴雞:ㄅㄨㄏˇㄗㄨㄛㄥ 兀ㄧㄝ(puhˇtsuong ngie)。感染瘟疫而死亡的雞隻。

林宜水先生提供的諺語賞析(八)

0
林宜水先生提供的諺語賞析(八)
  1. 拍別儂無眠睏,乞儂拍安心睏。
林宜水先生提供的諺語賞析(八)
拍別儂無眠睏,乞儂拍安心睏。

【本義】

毆打別人,擔心被報復,所以一夜難眠;若是被別人打,願意受一點皮肉之痛,如此可換得一夕安枕。

【引申義】

本則諺語可做安慰語使用。但仔細推敲,兩句話可代表三種不同性格的人。某人生性衝動,一旦受到刺激,立刻拔劍而起,甚而做出過當的反應。等事情過後,情緒稍做沉澱,對於先前的出手感到後悔,因為結下「梁子」,事後的發展誰也不知,擔心害怕是理所當然的,「拍別儂無眠睏」的狀況就出現了。另一種人看起來有點消極,「乞儂拍」之後自認倒楣,以息事寧人的態度面對施暴者,「安心睏」的目的是達到了,但人群中卻不乏「得寸進尺」之輩,千萬要小心他的「食髓知味」。第三種人是兩者兼具,先是動粗以展示威力,一旦被反制之後,摸摸鼻子自我解嘲,也能安然自處。面對「強」、「弱」不同的對手時,能有權宜策略,算不算「智者」,但憑看官自己認定了。

【註解】

:「施」、「受」同詞,這是《訓詁學》用語,也是古漢語「反訓」的條例之一。

    語句中的「乞」既可做「給予」解釋,也能當作「接受」的字義使用。

【運用】(括號內的紅色字是國語翻譯。)

兄弟啊,莫共伊纏了。古話講:拍別儂無眠睏,乞儂拍安心睏。掏劣讓伊,以後有儂會收拾伊。

(兄弟啊,別跟他囉嗦了,古人說:打了別人內心不安,一夜難眠,我們吃一點虧,換得安然自在。就讓他一點吧,將來有人會修理他的。)

  1. 厝裡無糧,受怪姿娘。

    (圖2.有音標的圖檔放置於此)

林宜水先生提供的諺語賞析(八)
二. 厝裡無糧-受怪姿娘

【本義】

家裡缺糧,苦了主婦,因為她得四處張羅。

【引申義】

「厝裡」也可以換成「米缸」。俗話說,「巧婦難為無米之炊」。向人借貸,總是不便啟齒。萬一手頭拮据必須向外求援時,維護尊嚴的男人,必然無法承受被拒絕之難堪,此刻多半由女主人出面張羅。偶一借貸,人皆有之,若次數頻繁,勢必被拒。當下之心,如刀割以外,還得擠出一絲微笑,以自我解嘲。女人掌理中饋,真是艱難無比啊。

【註解】

  1. 受怪:這是使用頻繁的閩東語詞彙。詞義是:痛苦、難過、窮苦、倒楣…。使用時依上下文意決定詞義。
  2. 姿娘:閩東語「女性」的「合理」寫法。民間俗寫成「諸娘」、「珠娘」、「煮娘」、「子娘」、「書娘」…,都是出於音近之假借。
  3. 中饋:本指婦女在家主持烹飪事務,後來也用於指稱妻子。

【運用】

丈夫無顧厝,老嬷稠稠遞世借錢。「厝裡無糧,受怪姿娘」,就是總款講囉。

(丈夫不顧家計,妻子常常到處借錢。俗語說,「家裡無餘糧,苦了老婆娘」,就是這個意思。)

  1. 神仙落地,先問土地。
林宜水先生提供的諺語賞析(八)
三.神仙落地-先問土地

【本義】

即使是神仙,蒞臨某地時,也得先和當地的土地公打一聲招呼。

【引申義】

這是對侵門踏戶的人表示「反嗆」的態度。說難聽一些,它和「強龍不壓地頭蛇」的概念相同。也就是說,來到他人地盤,應先拜個碼頭,這是很簡單的道理。若是沒注意到這個「眉角」,輕者被認為無禮,重者被當作挑釁。活動期間還得事事周到、處處小心;該有的禮數不可免,該有的規矩要謹守,如此辦起事來,才能順利穩當。這是跑江湖的人必要的認知。

【註解】

  1. :此字看起來簡單,但是「來頭」不小。在閩東語中,它可做詢問、質問、請教的解釋以外,還能做「向」、「面對」的解釋。如,馬祖話的「問伊討」就是:向他追討的意思。
  2. 土地:土地公的簡稱,正式的「官銜」是福德正神。在民間信仰中,祂也是受人歡迎的「財神爺」。

【運用】

汝無聽過「神仙落地,先問土地」這句話啦,今旦來只都伓使跟娘爸喊蜀聲啦!(你難道沒聽過「神仙駕臨,也要先拜碼頭」這句話嗎?今天來到這個地方,能不和老子說一聲嗎!)

  1. 三年無來往,見面炮仗響。
林宜水先生提供的諺語賞析(八)
四. 三年無來往-見面炮仗響

      (4.有音標的圖檔放置於此。)

【本義】

雙方多年沒有往來,一旦見面卻燃放鞭炮表示熱烈歡迎。

【引申義】

【註解】

  1. 三年:在古文獻之中,它可「實指」做三個年頭解釋,也能「虛指」做許多年解釋。本詞彙在此兩者皆可。
  2. 炮仗:鞭炮的典雅說法。
  3. 行動ㄍㄧㄤˇㄋㄛㄩ兀^(kiangˇnoyng^)義同「走動」、「往來」、「聯絡感情」等。

【運用】

共伊「三年無來往」,今旦蜀「見面炮仗響」,總款情形汝著注意。

(跟他多年沒聯絡了,今天見面卻擺出大陣仗歡迎,這種狀況你得留意了。)

  1. 求親求戚,求遘目滓滴。
林宜水先生提供的諺語賞析(八)
五.求親求戚-求遘目滓滴

        

【本義】

懇求親戚協助時,即便求到淚眼汪汪,依然被拒絕。

【引申義】

任何人都有手頭「不方便」的時候,向親戚求助,有時不如向好友開口。當然,這要看當事者的「信用」記錄了。俗話說:「有借有還,再借不難。」事實就是如此。親戚只能「救急」是無法「救窮」的。救急是解決「燃眉」窘境,是短暫的,而救窮卻要面對「無底」黑洞,當事者可要搞清楚狀況。

【註解】

  1. 親戚:古人於父子兄弟皆得稱親戚,今天的詞義使用範圍擴大了。
  2. 遘:到達。
  3. 目滓:眼淚。「滓」的本義是「沉澱」,轉品為「沉澱物」、「糟粕」等,然後

      再引申為「過河卒子」。它做「眼淚」使用,是同音假借的手法。

【運用】

養厝著靠自家,「求親求戚,求遘目滓滴。」總款事計千萬都伓通發生。

(養家活口要靠自己,千萬別發生「淚眼汪汪的向親戚求助」這種事情。)

  1.  看起呵像菩薩,念候手復殘、心復煞。
林宜水先生提供的諺語賞析(八)
看起呵像菩薩,念候手復殘、心復煞。

【本義】

他看起來慈眉善目的如同菩薩,沒想到卻是心狠手辣的人。

【引申義】

人幾乎都有多面向的「本能」,人前一個樣子,暗地裡又是一個相貌。人都會有習性,但看程度深淺、是否害人來定其人品高低。社會上流行一句話說:「人前手牽手,背後下毒手」,就是這種人寫照。競爭越激烈的團體,這種人越多,所以,害人之心不可有,防人之心卻不可無啊!

【註解】

  1. :是「去」的音轉,在此表示事情的結束或告一段落,所以前面必須是動

    詞,是閩東語使用非常頻繁的語詞之一。

  • 念候:是「念辰候」的合音。可以做「何時」、「哪時候」解釋,也可以做表

      達「哪知道」、「沒想到」等概念的語氣使用。

  • 復…復…:它可用於兩種句型,一是「既…且…」,另一是「又…又…」是閩

          東語很重要的句式型態。

  • :凶狠。
  • :形容缺乏同情心的思維。

【運用】

只隻「大粒鮑」,看起呵像菩薩,念候手復殘、心復煞。

(這個長官,看起來像菩薩,哪知道他是手段粗暴,心又惡毒的人。)

說解閩東語中與「女」有關的字群(選)

0
說解閩東語中與「女」有關的字群

和「女」字有關的文字何其多,本文僅就閩東語中較為特殊的相關字做介紹。因為數量不少,礙於篇幅,今天只選擇數例為大家做說明,請大家參考之。(本文未做音檔)。

說「女」、「母」、「毋」

人類之中,男、女人數各佔一半。「男」用力、田會意造字,「女」則用柔順之義構思。兩字出現時代是否和社會制度有關,這是另一個專業課題,我不敢置喙。今天只討論字形結構,用以解決方言書寫的問題。

說解閩東語中與「女」有關的字群-1
圖1

「女」的古文字形體如上圖。此字看似簡單,但是歷來學者卻有歧義。《說文解字.女部》:「女,婦人也。『象形』。王育說。」許慎寫《說文》時,會引用當時學者的意見,這些學者許慎稱之為「通人」,王育是當時的通人之一,《說文》書中曾多次引述他的意見。但是根據學人研究,《說文》書中凡是引通人之說的幾乎都是有問題的見解。因為某些文字的演變、結構,許慎自己也不甚理解,所以「姑且」引用以待來者。李孝定先生審視各家見解之後總結說:「夫男女之異,於字形上殊難區別,故製字惟就男女工作之不同,以為示意;古文人體象形字,凡兩手相交者均是有所操作,其下从*,相跽坐之形,女紅之事,多在室內,男者从力田會意也。」(見《讀說文記》p.270。引文中的 * 號,原本是古文字人的下肢承彎曲形狀,因為無法打字,故以 * 號標示,讀者朋友可參考圖1.即知。)

在古文獻上,「女」、「汝」、「你」、「爾」等字都曾經做第二人稱使用。寫文言文時必須用「女」、「汝」、「爾」,但是寫白話文時只能用「你」。其實它們之間音義本來就有淵源。如,「爾」的俗體字做「尒」,馬祖鄉親都是寫成「尔」。「你」字出現當在六朝以後,它可以寫成「伱」,也可以寫成「你」,今天卻以後者通行。起初我寫方言文章、文句時,第二人稱都是用「你」,因為是貪一時之便,又因為它通俗。現在為了和閩方言統一,我改用「汝」,何況馬祖母語課本《福州語》本來就是用「汝」。因此毫不懸念的改用它了。

   「女」和「母」性別相同,故早期文字形體有時混用。其後為了區隔字義,「母」字加繪「乳房」兩點,以突顯她哺乳育兒的特徵(見圖1.)。否定詞是抽象的概念,造字時無法以具體、實像的形體來描繪,所以,毋忘在莒的「毋」只好靠同音假借來解決書寫的問題。起初是借用「母」當否定詞「ㄨˊ」使用,其後就在「女」字中間強加一條線而成專用字(見圖1.)。《說文解字》說:「毋,止之詞也,从女,有奸之者。…」這個說法很令人費解,若將它翻成白話文,其語意當是:「毋,表示停止的意思。文字結構和女有關。『一』表示有人奸淫,…。」讀此文獻需要有高度的聯想力。其實文字多出的一條線,只是做區隔的符號而已。故李孝定先生說:「…使不與母字相混,許君望文生訓,不免支離耳。甲骨金文均以『母』為『毋』。」(見《讀說文記》p.278。)

說「毓(育)」

說解閩東語中與「女」有關的字群-2
圖2

母親分娩、育兒是偉大的天職,「毓」字結構即象女性生產之形,「育」是它的簡化形體 (見圖2.)。「毓」的甲骨文寫法頗多,主要的形體結構是象「嬰兒逐漸的從母體脫離而出」。而且嬰兒的頭部先出來,誕生者的頭上有多寡不定的點畫,有人說是頭髮,也有人說是羊水,兩說雖異但不影響對此字的認知。值得注意的是甲骨文最後一個形體的寫法,嬰兒和母體分開之後,母體的「產道」變成「肉」部,此即後來「育」字的來源。

生兒育女即「繁殖」之事,「繁」有「多而富」之意涵,閩東語「繁」、「煩」也是同音。去年開始,參加《閩東語課綱》研修團隊,常有審查委員提問有關「閩東語音變」的規律,每當須要書面回應時,基於珍愛自己的母語,我都是用「繁『富』」而不用「煩雜」。今天趁此機會,載此瑣事以和鄉親朋友共勉。

說「孔」、「乳」

《說文解字.乙部》:「孔,通也。从乙(ㄧㄚˋ),从子。乙(ㄧㄚˋ),請子之候鳥也,乙(ㄧㄚˋ) 至而得子,嘉美之也……。」這又是許慎望文生義的例子。因為許慎時代,甲骨文尚未出土,金文只是偶而出現而已,五經無雙的他,只好用經書義理來解釋了。乙(ㄧㄚˋ)是燕子的象形,是天神賜子的吉祥鳥,它和甲乙丙丁的「乙」不同。《說文》整句話的翻譯是:「孔,通達的意思。文字結構是由乙和子結合會意。乙,求子的候鳥,它的來到,就會得到子息,使人們獲得吉祥。」這些話已經進入哲學層面,古人造字時代沒有如此「抽象」的觀念。創造文字者,以嬰兒吸食奶水,體會到母親乳房有「孔洞」能分泌乳汁,就創造「孔」字運用,此字右邊的「ㄑ」,就是女性乳房的象形,整個字形就是畫嬰兒吸奶的樣子。「乳」是畫媽媽環抱幼兒餵奶狀,手之形狀簡化成「爪」(圖3.)

圖3,孔、乳
圖3,孔、乳

「孔洞」馬祖話有許多種說法。1.若說ㄘㄨㄛㄥ ㄘㄨㄛㄥ(tsuong tsuong),漢字書寫可用「穿穿」或「川 川」;2.若說ㄎ廿ㄩ兀 ㄎ廿ㄩ兀(khoeng khoeng ),漢字書寫可用「空空」,所以鼻孔說寫成「鼻空」;3.若說ㄎㄛㄩ兀ˇ ㄎㄛㄩ兀ˇ(khongˇ khongˇ ),漢字書寫則用「爿空 爿空」或「片空 片空」。

說「媽」

「媽」國語讀第一聲,這是極簡單的字。可是若探究下去,其中卻有極深澳的學理。《廣韻.姥韻》:「媽,母也。莫補切。」這個古反切今天國語卻讀ㄇㄨˇ。「馬」是莫下切,國語讀ㄇㄚˇ。中古時代「媽」和「馬」並不同音,《廣韻》把兩者放在不同韻類,他們只是同聲、同調的關係。因為不同韻母,所以讀音並不相近。社會習俗將「媽」讀成「馬」的平聲,這個音讀何時出現,目前無法說得準。今天用閩東語念「媽祖娘娘」和唸「馬祖娘娘」是同音的。閩南語稱祖母為ㄚ ㄇㄚˋ,寫成「阿媽」這是合理的。因為閩南語地區稱呼母親為「阿母」,所以不必擔心稱謂混淆的問題。馬祖母語課本《福州語》也是用「媽」稱祖母,這是要仔細商榷了。因為50歲以下的馬祖人稱母親幾乎都是說ㄧ ㄇㄚ(依媽),60歲以上的鄉親,絕大多數是稱ㄧˋㄋㄝ+(依嬭)。若奶奶和母親都是用「媽」來表示,勢必會出現語意混淆。故縣編版的教材一律用「依嬤」稱祖母,這雖然不是頂好,但至少是經過深切思考的結果。參考詞例如下:

公婆嬤:ㄍㄨㄥˋㄇㄛ+ ㄇㄚ+,kungˋ mo+  ma+

        泛稱列祖列宗。

說「嬰」

圖4.
圖4.

馬祖話說「擺放」、「放置」為ㄟㄥ(eing),讀音為陰平調。許多人會用漢字「廮」來書寫,這也是值得商榷的。《說文解字.广部》說:「廮,安止也。」《廣韻》說它的讀音為「於郢切」,此是上聲調,其讀音完全不符。因此個人認為此音此義用「嬰」即可充分表達。因為「嬰」的古文字「象人以貝殼懸掛頸部」(見圖4),「貝」是貨幣象徵,選掛頸部表示他「擁有」、「具有」、「保有」之意。所以,此字後來引申為「纏繞」、「罹患」的意思。參考詞例如下:

錢嬰好呵:ㄐㄧㄝㄥˋㄟㄥ ㄏㄛ+ ㄛ,tsiengˋeing  ho+  o

              把錢放好。

和「女」有關的字就說到此,下次再找機會向大家介紹其它的字群。

  (本文開版照片翻拍自王弘力:《古代風俗百圖》p.14,遼寧美術出版社,2006年10月。)

解說閩東語中與「欠」有關的字群(選)

0
解說與欠字有關的字群
解說與欠字有關的字群

《戚林八音》是研究閩東方言極重要的一本工具書。它有簡單的文字註解,又有成系統的音韻排列,所以它既是一本字書,也是一本韻書,對研究福州語的人來說,這是一部簡單扼要的參考書。本書「欠」部總共收38個字,有些字是常用字,字形結構清楚明白。如,「歡」、「歌」等。有些雖是常用語,但書寫形體卻難以捉摸。如,「舌欠」、「欠」…等。不僅識讀困難,甚而連注音打字都有問題,今天就利用本單元,選擇「欠」部中馬祖話常用而難以書寫的文字為大家做個說明。

說「欠」

圖1. 「欠」的古文字。
圖1. 「欠」的古文字。

「欠」是象形文字,象人側邊張口吐氣的樣子(圖1)。《說文解字.欠部》:「欠,張口氣悟也,象氣从人上出之形。」句中的「悟」此地做抒發、抒解、散發解釋。古文字之人形,無論或立、或跪,張口之形態皆相同。小篆在頭上繪三條線,學者皆稱,乃「體內之氣」散發之態。所以,有人認為它是「哈欠」的初文。因為無詞例佐證,難斷是非,故僅列此備參。

說「飲」

圖2. 「飲」的古文字。
圖2. 「飲」的古文字。

「飲」並非罕用字。它在馬祖方言中扮演兩個角色,一為動詞的喝,方言讀音為ㄧㄥ+(ing+)。一為名詞的飲品,方言讀音為ㄤ+(ang+)。兩種概念截然不同,但是,在文獻上都是有依據的。

    基本上說,漢字是由表形、表意的文字演變而來的。「飲」的甲骨文形體極為生動,象人以口舌伸入酒器中吸食酒漿之形,在六書的文字分類屬會意字。此字的金文寫成頭、身分離狀,人的身體也變成了「欠」,小篆「飲」的寫法即根源於此。文字在社會通行日久,就會產生同化、分化、簡化、繁化、聲化等作用;字形也會因彼此相似,字義彼此同近而發生合流,這種現象在部首中最為常見。小篆「飲」字左體複雜難認,到了隸楷階段歸併到「食」部,這是必然的結局。

    段玉裁注《說文解字‧飲》說:水流入口為飲;引申之,可飲之物謂之飲。段氏之言,「水流入口為飲」,這是動詞,字義為喝。「可飲之物謂之飲」,這是名詞,字義為能喝的流體物。馬祖老一輩的人稱開水為ㄤ+(ang33),字的本形,有學者認為就是「飲」字。

    在從前,馬祖一般人家是用土灶炊煮食物的,灶檯上有開小洞的設計。此洞為用大矣,它可容納一個小陶缽。寒冬時,將清水倒入,飯煮熟時陶缽中的水也熱了,此溫水不僅可用來餐後漱口,也可以調冷水洗碗以免凍手。除此之外,煮飯時遇多餘的湯汁,可將它舀入陶缽保存(當然,也可以放在另一個器皿中),供家人當開水喝。但是,當時的鄉親並不知道,這是營養成分很高的飲品。老鄉親們稱此「飲料」為ㄤ+(ang+)。它雖然是普通的庶民食物,但卻找不到適當的文字可用。

     兩本《福州方言字典》都收了這個語詞,但選用的文字卻截然不同。馮愛珍用「泔」字表示,李如龍等人用「飲」字承載音義。兩者都能言之成理,不過,我比較認同李如龍等人用「飲」字表示米湯的看法。因為「泔」的字義是:1.洗米水。2.以米之醃製食物。兩個字義都不切近,何況「泔」字的聲母是 ㄍ,必須繞許多的路才能證明它有唸零聲母的可能。而「飲」字僅韻母稍遠而已。

說「歠」(啜)

圖3. 推想「歠」的古文字發展情形。
圖3. 推想「歠」的古文字發展情形。

    前面說了「飲」字,此刻再為大家介紹和「飲用」有關的「歠」字。字義為「喝、飲用」的「歠」,馬祖話說「ㄘㄨㄛㄏˊ」,這是極其普通的常用字,後來被「品嘗、哭泣」的「啜」字同化,使得「歠」字逐漸地脫離我們的生活圈。

    國語的「喝」馬祖話有多種表達方式,「歠」是其中之一。它是入聲字,圖示的拼音符號ㄏ(h),在此是不發音的,它只是扮演剎車的功能,當你在ㄘㄨㄛ的拼音完成時,要立刻把尾音收住,才能產生入聲字「短而促」的語音效果。若不收停尾音,就變成發國語「搓」的音了。所以,在馬祖方言中它和方言的「灼」同音,和方言的「尺」音近。「歠」字甲骨文、鐘鼎文均未見,我暫時懷疑它是春秋以後出現的後起字。

    合理的推測,人類是先有語言然後再發明文字的。語言中的具體實物或概念容易用「象形」、「會意」來表達,可是碰到抽象的事物時,只好用「借字音」或「借字義」的方式權宜暫代。借字音的字就是「假借字」,借字義的字就是「訓讀字」。兩者都是在無可奈何的情況下產生的。遙想古早、古早以前的老祖宗,他們為了要表示喝水ㄔㄨㄛˋ的意思時,一定想過用「舌頭伸入酒罈汲取吸食」的樣子,但此形已被「飲」字所專有(參見「飲」字解說),故只好另闢蹊徑了。也有一種可能,先民採用「訓讀」的方式,將「飲」的字形表示兩種場景,一是維持「飲用」不變,一是借它的字形當做ㄔㄨㄛˋ來使用。任誰都知道,一字多用之後,必然造成文字形義的混淆,為了溝通,提升表情達意的精確度,最後勢必要改變字形做出區隔才行。

    《說文解字》說:「歠,飲也。从飲省,叕聲。」(高志按:「飲」是楷書寫法,《說文》的「飲」字應從小篆寫法,因電腦無此字,所以,權宜用「飲」請參考圖2。)文字加上表聲音的「叕」(ㄔㄨㄛˋ)以後,為了形體的方正美觀,將篆文「飲」字的結構做部分省略,以容納聲符的「叕」。加上聲符以後,此字就可以有邊讀邊了。從此和「飲」(ㄧㄣˇ)字分道揚鑣,漢字的字形數目又多出一個來。只是它的筆劃太繁雜了,最後還是被「啜」字所同化了。

    我在馬中擔任國文教師時,曾經講授過《楚辭‧漁父》篇。其中有「何不餔其糟而歠其釃」的句子。《孟子‧滕文公上》引孔子的話說:「君薨,聽於冢宰,歠粥,…。」兩處文獻書證都將歠字用為「喝」。福州方言「歠」的意思正與此相同。但是,隨著社會變遷,字義逐漸引伸,隋唐時代,產生了狂飲、猛喝的字義。­而我們的方言依然維持原樣,是中性詞。雖然根據語言情境有時是形容「大喝」的樣子,但更多的場合是單純的做「喝」來解釋。例如,慢慢的喝,我們的方言是說「慢慢歠」。來我家喝一口水,方言是說「來我厝裡開水歠蜀嘴」。方言保留古音古語,這又是一個明證。下面再舉一例:

台灣儂講「呼燋啦」,儂家馬祖儂是講「歠底呵」。

(台灣人說的「呼燋啦」,我們馬祖人是說「喝了吧」。)

說「歕」

    吹氣的動作字音為ㄅㄨㄥˋ(pungˋ)。《說文.欠部》說:「吹氣也。」許多人將它寫成「口盆」,這是有待商榷的。因為此字在晚出的《玉篇》才開始收載,《玉篇》說其字義為「吐也。」此說雖無大誤,只是从「口」為部首,取義過於寬廣,不若从「欠」精確。「欠」的古文字造型像人張口貌, FW故凡是以「欠」作部首的漢字,多與口的動作有關。

  1. 歕火:ㄅㄨㄥ+ ㄏㄨㄧ+,pung+ hui+
    吹氣使熄火。
  1. 歕卵:ㄅㄨㄥˇ ㄌㄡㄥ^,pungˇloung^
    盆中魚類一息尚存,猶能吐氣泡的樣子。

說「歇」

「歇」,馬祖話說ㄏㄩㄛㄏˊ(hyohˊ),意思是休息、停頓、終止…等。《說文解字·欠部》:「歇,息也。」段玉裁注說:「息者,鼻息也,息之義引申為休息,故歇之義引申為止歇。」馬祖話「歇」的字義即來自於此。以下幾組詞語請大家參考。其中「歇夏」一詞,隨者老成凋零而變成瀕危語彙。

  1. 歇夏:ㄏㄩㄛㄏ ㄏㄚ^,hyoh ha^
          夏天酷熱,停工避暑。引申為懶惰,做事欠積極的態度。
  2. 歇旅館:ㄏㄩㄛㄏˇ ㄌㄩˊㄨㄤ+,hyohˇlyˊuang+
    投宿旅社。
  3. 蜀歇:ㄙㄨㄛㄏˇㄏㄩㄛㄏˊ,suohˇhyohˊ
    片刻時間。

說「舌欠

舌欠是後起字,先秦文獻未見此字。根據《玉篇》說解,它的音義是「古勿切。音骨。飲聲。」馬祖人形容牛飲、猛喝的誇張動詞說ㄍㄨㄚㄏ(kuah),漢字書寫可用此字。它的文字結構雖然有「舌」,但是此字與「舌頭」無關。它和口部動作產生連結是因為「欠」字。

  1. 舌欠 蜀喙:ㄍㄨㄚㄏ ㄙㄨㄛˇㄖㄨㄧˇ,kuah suoˇjiuˇ
            猛喝一口,喝一大口。
  2. 舌欠 去:ㄍㄨㄚㄏ ㄍㄛ+,kuah ko+   
              喝吧!喝下去!

說「兒欠

擤鼻涕的動詞馬祖話有兩種說法,一是ㄊㄡ+(thou+),另一個是ㄏㄧㄏ(hih),它也是入聲字。《廣韻.錫韻》載它的音義為「許狄切,去涕也。」根據反切可知其國語的讀音為ㄒㄧˋ。在日常生活中常見幼兒不慎吸入異物時,大人教他壓住單邊鼻孔,集中氣流由另一邊衝出,藉此將異物排出體外,這個小動作即是ㄏㄧㄏ(hih)。這動作雖然常見,但是漢字卻是罕用字。

兒欠 澈去:ㄆㄟˇㄏㄧㄏ ㄊㄚˊㄛ,pheiˇhih thaˊo

把鼻涕擤乾淨吧。

婁欠

馬祖話說孩子調皮為ㄌㄡ^(lou^),正確的漢字寫法就是它。它的字形像是「數」,若不小心就會寫錯。文獻說它的字義是「小兒凶惡也」。其字義已見緩和。

婁欠吧:ㄇㄛˋ ㄌㄡ^ ㄅㄚˇ,moˋlou^  paˇ
         別調皮了。

以上所舉之例,都是經常在用的方言字詞。有些概念如今依舊存在,但相對應的文字已不被人所熟知,甚至有「滅絕」之虞。我們將瀕臨「死亡」的語言立法保護,其立意良好無庸置疑,但是保護範圍應擴及文字領域,讓語言和文字的依存度提高,這才是周延的辦法。

碎講「魚鯗」(下)

1
碎講「魚鯗」(下)
碎講「魚鯗」(下)

鄉親謔稱大腹便便的人為「大腹ㄍㄝ」1,此魚無人不知它就是河豚,但會寫它的本名者,可能少之又少。它本名是「鮭」,因為名稱被今之鮭魚混同之後,年輕的朋友早已忘了它的存在。它之美味,讓宋代以後的文人留下許多詩文。食物好吃與否,雖有主觀意識在內,但是總有一個標準在。大凡公認好吃之食物,其異名、異稱也越多。所以,河豚的異名至少有下列幾種:鯸鮐、湖夷、

[魚巿 魚巿] 、烏狼鮐黃、[魚規]…,甚至河豚猶有錯字,正確的寫法應是河魨才是。

河豚「表裡不一」,它的肉質鮮美,但外表有些醜陋。蘇東坡曾說,即便拚老命也要去吃它。可見古人早就知道它的可愛與可怕。任何事情都是相對的,美味且無毒之物,保證會被人吃到絕種。此魚腹背白黑分明,皮膚粗糙而有棘刺。一旦遇到攻擊,或吸入空氣及海水,就鼓腹豎刺以做自我防衛,故有人稱之為「嗔魚」(發怒的魚)。元朝陶宗儀的《南村輟耕錄.食品有名》曾記載說(簡譯):河豚是魚類,身無鱗片,頭無臉頰,經常滿肚子怒氣。型態不雅,但味道極其鮮美。若烹煮者無知,則往往鬧出人命。…腹部有油脂名曰「膟」,因為滑潤肥腴,故世人戲稱之為「西施乳」。…。先別說河豚美味受古今中外2人士的歌頌,光聽「西施乳」三字就足以讓人「遐想」了。

古書上說,吃河豚中毒可服「橄欖汁」、「至寶丹」解毒。「至寶丹」是方藥名稱,古代有許多醫藥偏方被稱做「至寶丹」者,甚至有文人將它做具備「富貴氣」詩詞的形容詞。我頗疑心它只是泛泛之稱,一如古之「保命丸」、或今之「維他命」之類。不過,我曾親眼目睹以平凡的「芥菜」急救中毒者的實例。當事者能死裡逃生,可說是一連串好運的配合。

六十年前的馬祖,漁業一片榮景。黃昏歸帆,漁人常把不起眼的下雜魚,如,青線(ㄑㄧㄤˋㄋㄧㄤˇ)(圖1.)、蝦蛄、爛鯰(ㄌㄤˋㄋㄞㄥ^。小鰭鐮齒魚)…等棄置沙灘,這些「廢棄物」如今鹹魚翻生,某些價格飆升成了餐桌上的美食。當時的孩子們多半要幫忙做家事的,故放學後時常被吩咐撿拾下雜魚回家餵鴨。每一次撿到河豚都如獲至寶。因為它能向某家雜貨舖換取兩顆糖果,若量多且品相良好的,還能為老爹、老媽換得零菸、味素,這些日常生活什物,當時是有零賣分售的。有一位來自福建「馬鼻」的林姓老闆,他的雜貨舖開在牛角村大澳老街街尾,人稱「馬鼻舅」,暱稱「依舅」。他擅長處理傳統的魚貨加工,每一年夏天經常看他在門前矮牆邊剖蝴蝶乾、細心的曬河豚乾、做廣東人愛吃的霉香魚…等,他也是整個村莊唯一會殺河豚的人。所以,每次河豚上門,無不賓主盡歡,最難得的是他「童叟無欺」。某一次「依舅」吃河豚出事了,鄰居立馬煮芥菜讓他吃下,幸運地救回一條老命。事情過後,鄉親聚集我家門前閒坐階梯聊天,對死裡逃生的情節,無不嘖嘖稱奇。因為,彼時剛好是芥菜生長季節、恰巧鄰居家裡有芥菜、正好鄰居在家,…。諸多的「恰好」,讓一場悲劇免於發生。從此家長嚴禁子女再去撿河豚換零食。事隔多年,此事在村莊中依然餘波盪漾。後來「依舅」雜貨鋪經營不善,歇了業到馬祖中學當供應部(福利社)老闆去了。

圖1.「青線」,馬報記者陳鵬雄提供。 名稱暫用。
圖1.「青線」,馬報記者陳鵬雄提供。 名稱暫用。

〈上篇〉曾提到鮸魚,鮸魚只是俗稱。它的本名是「鰵魚」,此本名的讀音和方言完全切合。我們不鼓勵非用本字不可,但是,多瞭解一個字的來龍去脈也是好事。它是大眾化的食材,能一魚多吃。體型小的可曬魚鯗,因為陽光或冷風容易使它乾透。稍大的可切片曬「一日乾」,再大一點的,刮下肉打魚丸、擀魚麵、魚骨頭裹粉煮魚湯加酸醋、撒胡椒粉,都可令人食指大動。像下圖王長明先生提的如此大鮸魚,能幹的婦女同胞,必然會端出許多馬祖風味的料理。

圖2.王長明先生和他的大鮸魚。王榕樂先生提供。
圖2.王長明先生和他的大鮸魚。王榕樂先生提供。

台灣同胞都知道馬祖出產黃魚和螃蟹,但是,產量之豐富令他們無法想像。有一位學生家長告知,當年在東引捕撈黃魚,魚群就圍在漁船四周。作業人員須站在魚群上面工作,此情此景如今只能追憶。捕黃魚的季節是在春、夏之交,氣候潮濕悶熱,製作魚鯗,保鮮過程是一大考驗,稍不注意就發霉變「脂」3。所以,若能送得出手者,必屬品質精良的禮品。個人偏愛稍鹹的魚乾口味,只要餐桌上有它,我的飯量往往超標。馬祖鄉親稱黃魚為ㄨㄛㄥ 兀ㄨㄚ(uong  ngua),此魚通體金黃,稱「黃魚」是名符其實,但下字是「花」抑或是「瓜」,甚至另有它字,此不免令人心生猶豫。所以,今天就藉此機會為大家仔細說分明。

圖3.真假黃魚。曹祥官課長提供。
圖3.真假黃魚。曹祥官課長提供。

圖3的照片上方是假黃魚,下方為野生真黃魚。手寫的「黃花」或「黃瓜」其語音變化的條件是一樣的,這就難怪大家會舉棋不定。閩東方言複雜的音變條例,往往令學習者視為畏途。根據歸納,閩東方言詞彙的下字聲母會受前字韻尾的影響而變,上字的聲母永遠不變,而聲調會隨下字的聲調連動。前一陣子,馬青協會請北竿廚師示範「黃魚白菜羹」的料理,這是馬祖名菜,菜餚名稱為ㄍㄨㄚ ㄅㄚㄏ(kua pah ),聽音、辨義、選字,它應該是「瓜白」而不是「花白」,魚的名稱就因此先認定是「黃瓜」而不是「黃花」。至於它為何名叫「黃瓜」,這必須從品物命名起源說起。人們為某物命名,總是以它的特徵、型態或功能為考慮重點。迴游於閩東海域的黃魚是會發出叫聲的,有一句俗諺語:「東引黃瓜乞嘴害去。」意思是說,「東引的黃魚因為會叫而害慘了自己」。因為會叫而產生共鳴,結果招來同伴而被一網打盡。有人以為此語意是因黃魚「愛吃魚餌遭禍」,這完全是誤解。從前老鄉就懂得在漁船上,裝置音頻和魚類叫聲接近的木製發音器,敲擊後的聲響,會引來魚群,兩者道理是相通的。人類果然是高級動物,此誘捕設備馬祖話說「扌冒 管」4

自然界中有許多動物名稱,是以它的叫聲來命名的。如,麻雀、貓、狗、鴨、鵝…等都是,這種現象文字學的專有名詞稱「自名」。黃魚又名「黃瓜」,就是它的叫聲被漁人拿來命名的。我個人認為黃魚應該說寫為「黃呱」,「呱」和「瓜」都是狀聲詞,按理說二選一即可。然而我多一層考慮,為避免食客將餐廳菜單上的「糖醋黃瓜」當作「涼拌蔬果」,特別作了區隔,讓語言文字表情達意的功能更加強化。

石首魚科的魚類「魚膘」是出了名的補品,馬祖話稱「魚膠」5,曬乾的貨品國語說「花膠」,這東西處裡起來得花一番功夫。小時候常見鄉親在宰殺黃魚、鮸魚時,將魚膘隨手黏貼石牆(圖4),這是大人獨享的食品。馬祖有一句俗諺:「鮕鰭6、鰝肚7、黃丹頭。」是稱某些魚類的好吃的部位。「鮕鰭」就是小鯊魚的鰭,適合做魚翅羹。「鰝肚」是指魚膘花膠。「黃丹頭」就是大赤鯮的頭,煮米粉湯很叫座。大黃魚新聞報導稱「黃唇魚」,但馬祖話是說「鰝」(ㄍㄛ+)。我村有一老漁夫曾言,從前每一年總會撈到一、兩隻,如今野生黃魚可遇不可求,「鰝」也成了鳳毛麟角。馬祖漁業昌盛年代,黃魚特多,再加上外表討喜,所以,喜宴上必有「糖醋黃魚」,它又稱「全隻呱」、「醬汁呱」、「忠節瓜」…等。每一種菜餚名稱背後都有故事,這是情懷問題,無關是非對錯,故大家就「隨喜」而稱吧。

圖4.曬魚膘
圖4.曬魚膘
圖5.大黃魚---鰝
圖5.大黃魚—鰝

有一種石斑魚(圖6.)馬祖鄉親稱之為ㄍㄨㄧˇ(kuiˇ)8,它算是本地高價值的魚類之一。所有捕撈魚類的動詞幾乎大同小異,只有在釣ㄍㄨㄧˇ時說「啄ㄍㄨㄧˇ」,此和它的漁事工法有關,今天暫不細說。ㄍㄨㄧˇ魚離開水面得立刻處理,否則魚肉容易變質,容易腐壞的現象馬祖話是說「野猛」9。意思是「要急如星火般的」進行烹調。在老饕的味蕾上,好的ㄍㄨㄧˇ鯗其價值絕對在黃魚鯗之上,除了物以稀為貴以外,就是因為它製作不易。早期黃魚多,產地價位難以拉抬,現在的市售黃魚多出於養殖。惜物之情人皆有之,獲得真品絕對捨不得拿來曬乾做魚鯗。若要問我黃魚鯗、ㄍㄨㄧˇ魚鯗、鮸魚鯗三者口感如何,除了告訴您「各有風味」以外,用我主觀意識來說:纖維較細的黃魚鯗如小家碧玉,相對的ㄍㄨㄧˇ魚鯗如同鏢局師姊,而鮸魚鯗就像街坊做粗活的「平骹嫂」10了。

圖6.石斑魚。曹祥官課長提供
圖6.石斑魚。曹祥官課長提供
圖7.紅糟魟魚。
圖7.紅糟魟魚。

長鬍子的鯰魚鯗炒辣椒也非常可口,清水白煠11也不錯。又稱鼠尾魚魟魚鯗我沒吃過,口感如何不得而知,倒是油黃黃的魟肝拌麵卻吃了不少。糟炒魟肉因為無細骨,以煮魚的紅糟湯汁拌飯,孩子們吃得安全,父母也大表放心(圖7.)。說到這裡,也許鄉親會問,一個鯗字為何有三種不同的說法,這純粹是音變的問題。閩東方言前後兩字的讀音是互相影響的。前字若是入聲字,跟在後面的字音要發本音,所以,開膛剖腹說「剖鯗」(ㄆㄨㄟㄏˋㄙㄨㄛㄥ+,phueihˋsuong+)。上字若是開尾韻,下字舌尖音的聲母會音變成ㄌ。「魚鯗」就念成兀ㄩ+ ㄌㄨㄛㄥ+(ngy+ luong+),前人不知此理,所以創造出「」字來使用。若上字的聲母是鼻音韻尾,則下字聲母得變讀為「ㄋ」,故「鰻鯗」要念ㄇㄨㄤ+ ㄋㄨㄛㄥ+(muang+ nuong+)。這些道理雖然複雜,接觸多了也不難懂。

註解:

  1. 大腹鮭:ㄉㄛㄩˇ 勺ㄨㄏˇㄍㄝ(toeyˇbuhˇke)。
  2. 日本人嗜吃河豚生魚片。
  3. 脂:ㄐㄧㄝ(tsie)。油脂變質的氣味。
  4. 扌冒 管:ㄇㄡㄏˋㄍㄨㄛㄥ+( mouhˋ kuong+)
  5. 魚膠:兀ㄩ ㄍㄚ(ngy ka)
  6. 鮕鰭:ㄍㄨ ㄑㄧ(ku tsi)
  7. 鰝肚:ㄍㄛ ㄉㄡ^(ko tou^)
  8. 鄉親說的ㄍㄨㄧˇ,原先我都以為是「鱖」,後來祥官找了許多資料給我看,至此方知其間差異。因為本字未知,只好先以注音標示。
  9. 野猛:ㄧㄚˊ ㄇㄤ+(iaˊmang+)。形容情況緊急。
  10. 平骹嫂:ㄅㄤˇ 兀ㄚˋ ㄌㄛ+(pangˇngaˋlo+)。形容未經過纏足、能從事粗重工作的街坊婦女。
  11. 煠:ㄙㄚㄏ(sah),用清水煮。

        (開版照片為王建華校長提供)

碎講「魚鯗」(上)

0
碎講「魚鯗」(上)

先說一則小故事當作「開胃菜」吧!

有一本筆記小說記載:春秋晚期,吳國闔閭因軍事行動而率兵入海,半途天氣反常,海上颳起強風,以至於糧草接續不上。闔閭對天祈禱請求神助,不多時,但見海中有金黃色的魚群向吳軍游來(看來應該是黃魚群),大軍爭相撈取,度過了缺糧危機。班師回朝之後,想起落難時的佳餚,就問廚師當時的魚如何處置?廚師回答「已曬成魚乾了」。人在飢寒交迫時,往往食不厭精,即便是粗糧也能視如珍饈。此食材之印記當下深刻腦海,甚至歷久彌新。廚師對人的心理頗能理解,因此就取出「魚乾」供他品嘗。平日錦衣玉食的官爺,一旦品嘗民間粗糲,舉箸驚艷、拍案叫絕,那是必然反應。愛附會的人不輕易放過編故事的機會,就說:長官吃罷,就將「美」味的「魚乾」組合成一個字,寫成「鯗」當做魚乾的專用字。此字國語念ㄒㄧㄤˇ,馬祖話說ㄙㄨㄛㄥ+(suong+),和國語、方言的「想」字同音1

在中國古代社會,魚乾也算是重要的祭品之一。《周禮.天官.漁人》:「辨魚物為鮮藁…。」「藁」、「槁」同字,在此做魚乾解釋。《周禮.天官.庖人》:「凡用禽獻,…夏行腒鱐…。」文中「腒」的意思是禽鳥的乾肉,而「鱐」是魚乾的另一個名稱。把較大的魚開膛剖肚之後曬乾,如此方可稱「魚鯗」(圖1.),也有鄉親稱「魚脼」(說詳下篇),年輕世代的朋友乾脆直接稱「魚乾」。這庶民食物不僅深受老饕喜愛,而且名稱還牽涉到語言音變。語言變化的事暫且不表,咱們先說說和它有關的瑣碎事情吧。

碎講「魚鯗」(上)
圖1.開膛剖肚曬乾的魚鯗。

戒嚴時代,馬祖居民只能吃「戰備米糧」,因為飲食習慣根深柢固,如今,我愛吃糙米或胚芽米勝過精緻米,這顯然是有懷舊情緒糾纏在內。個人主觀認為,鹹魚配稀飯有點可惜,應該要配「柴床炊飯2」 (木桶蒸飯)。馬祖人的海上營生是近海漁業,從前魚的產量豐富但魚種偏少,適合曬「魚鯗」的魚也不多。因為安身立命於此,生活中不同魚的處理方式,老鄉親們知之甚詳:烏魚加地瓜或芋頭煮米粉湯顯得「霸氣」、石狗公煮軍用酸菜罐頭「尚讚」、鱸魚煮豆腐最補。魚不可貌相,闊嘴的「華臍」3煮紅糟最對味、…。小鮸魚適合「剖鯗」,稍大的鮸魚適合切片做「一夜乾」,我特愛將它切成稍薄的魚片,撒入適量的鹽巴,置於烈日之下曝曬一天或半天,然後隔水蒸食。享用時,那絲絲如「雞」的纖維,讓尋常的鮸魚質感頓時攀升。

「鰻鯗」的口味有鹹、淡之分,淡味的魚乾受天候及存放的條件影響,製作稍感煩瑣,故其價位偏高。冬天的馬祖,北風刺骨,蚊蠅絕跡,是製作魚鯗的好時機(圖2.)。兒童時代,常見屋簷下吊掛鰻鯗任憑霜風吹襲。講究之家,還會將魚身邊側用細竹棍固定,類似「南京板鴨」以免彎曲走樣。因為魚身直挺厚實,故本地俗諺將鰻鯗形容做「鞭子」,「請汝食鰻鯗」的意思就是「我要用鞭子抽你」,語意類似國語的「竹筍炒肉絲」。話說得文雅,但鞭痕在身,有時還得掩飾。淡味鰻鯗是煮火鍋、「配」老酒的聖品,尤其是以豬大骨或雞胸架子熬湯做湯底時,乳白色的大骨湯再丟進馬祖蔬菜三寶,「山珍海味」的相遇,令其它「化學食物」相形見拙。鰻鯗燒豬腳是家庭宴賓大菜之一。我燒豬腳略有心得,在台、馬服務過的學校裡都頗享盛名。可是「一方水土養一方人」,當加入鰻鯗片時,我的廚藝就「毀譽參半」了,因為總有人無法消受來自海洋的特殊風情。(圖3.)

碎講「魚鯗」(上)
圖2.曬鰻魚鯗。王建華校長提供。
碎講「魚鯗」(上)
圖3.鰻鯗豬腳。

上一圖的成品是為下酒而做的。喝酒、聊天時間長,所以下酒菜必須「入口不化」,慢慢咬、細細嚼,邊喝酒、邊閒聊,談興自然會逐漸升溫。我煮豬腳的料酒一定選用「馬祖陳高」,每煮一腿,加上站在鍋邊自嘗自嗨的,往往一次得耗用半瓶。煮豬腳的方法從前說過,今天再簡單複誦一次:豬腳洗淨,汆燙撈起候用。將鍋燒去水氣,入薑片貼鍋底(不能重疊),以文火烤香後,翻面再烤片刻。放入豬腳,先倒入三、四湯匙的醬油,不斷翻炒,讓它均勻上色。加入冰糖、料酒、滷包,再翻炒,別擔心它燒焦,聞到香味之後倒入清水,水需超過豬肉。倒入清水之後,即便先前微焦的氣味,也會「船過水無痕」。湯汁燒滾之後改成中火,隨時品嘗鹹甜口味,並注意熟度。煮豬腳極為耗時,每隔5分鐘左右需上下翻炒一遍,以免受熱不均而「坐鼎4」 (馬祖話「燒焦」)。七分熟時加入鰻鯗,翻炒,等待水分略為收乾。起鍋前不能蓋上鍋蓋,否則被水蒸氣沖去油光的枯槁外觀,很難引人垂涎,這是訣竅之一。煮的過程需有耐性,用壓力快鍋雖然快熟,但是成品「軟爛無味」。所以,個人經驗,煮豬腳快鍋不如悶燒鍋,悶燒鍋不如傳統的「兩耳鼎5」 (馬祖話「炒菜鍋」)。

有一種體態細長、外觀像鰻魚的海產,我不知道它的學名,只知道馬祖話稱它為ㄗㄡㄥ+ (tsoung+),若有朋友知其名稱,懇請告知6。此物在南竿並不多見,漁人捕獲,總覺得如獲至寶。老鄉親迷信它的血液是超級補品,小時候有一玩伴,自幼身體羸弱。偶爾見他家屋樑下吊一隻它,尾巴開一切口,父母強迫玩伴對著切口吸食血液,他苦不堪言。彼時年幼,對抽象的味覺感受有限,能說的味覺名稱不多,除了酸、甜、苦、辣、麻以外,只會說「伓好食7」 (馬祖話「不好吃」)。長大之後,據他所言,那是腥臊無比的感覺。

背骨尾端有一刺針的烏賊,一般人稱之為「花枝」(圖4.),無刺針者稱之為「墨魚」。兩者皆可「剖鯗」製成乾貨,但價格差距頗大。據對岸黃岐老闆說,花枝鯗熬煮排骨湯,可治婦女經痛。小時候看到鄉親將它的背骨刮粉,充當克難的「痱子粉」和潔牙的「牙粉」使用,這在民生落後的從前,並不算是稀奇的事。民國68年,初到敬恆任教,路過鄉公所前的戲台附近,總會聽到在地同事緬懷曬墨魚乾的往事,聽得我每每入神。有一位學生說他小時候,經常拿容器到海邊,向剖墨魚的人要墨魚黑囊。當時黑囊多到無法處理,只好傾倒沙灘回歸大海,真是暴殄天物啊!其實黑囊是美味的天然食材,在台大兼課時,每隔一段時日,就會到員生福利社購買來自澎湖的「黑囊貢丸」。熬煮雞骨做高湯,然後依序下白蘿蔔、入貢丸、加三角油豆腐,熄火前撒一撮芹菜。湯汁乳白,芹葉翠綠,視覺極為討喜,滋味也很爽口。念大學期間在宿舍工讀,有一位祖籍大陳島的同事,他將公的「膘(?)」或母的卵混搭,最後加一湯匙豬油拌勻,上蒸籠快火清蒸,滑嫩香甜的口感,令人永難忘懷。

碎講「魚鯗」(上)
圖4.曬花枝鯗。

久居台灣,偶而嘴饞,只能購買魷魚來煮滷味(圖5.)。權宜之計,不必多做挑剔。「花枝鯗」和「墨魚鯗」的料理方式相同,但是個人經驗,花枝肉厚適合煲湯,墨魚肉薄,泡軟之後紅燒豬五花肉(圖6.),吸足油質的它,咀嚼依舊帶勁。同儕以枯木或紙張,躲進防空洞燻烤「來路不明」的墨魚鯗,乾淨俐落,守口如瓶,也另有一番「趣味」。

碎講「魚鯗」(上)
圖5.魷魚滷味。
碎講「魚鯗」(上)
圖6.花枝燒豬五花肉。

注釋

  1. 鯗:ㄙㄨㄛㄥ+(suong+)開膛剖肚的魚乾。其音變的情況有下列三種。

    a.魚鯗:受前字韻尾影響而讀兀ㄩ+ ㄌㄨㄛㄥ+(ngy+ luong+)

    b.剖鯗:入聲字之後的字讀音不變。ㄆㄨㄟㄏˋㄙㄨㄛㄥ+(phueihˋsuong+)

    c.鰻鯗:鼻音韻尾之後的字讀鼻音。ㄇㄨㄤ+ ㄋㄨㄛㄥ+(muang+ nuong+)

2. 柴床炊飯:ㄘㄚˇㄌㄡㄥˋㄘㄨㄧˋ勺ㄨㄛㄥ^(tshaˇloungˋtshuiˋbuong^)

3. 華臍:ㄨㄚㄏˇ ㄗㄞˋ(uaˇtsaiˋ)。安康魚。

4. 坐鼎:ㄙ廿ㄩˋ ㄌㄧㄤ+(soeyˋliang+)。燒焦。

5. 兩耳鼎:ㄌㄤˇ兀ㄧˋㄌㄧㄤ(langˇngiˋliang+)。普通炒菜鍋。

6. 鱒:ㄗㄡㄥ+ (tsoung+)。魚的名稱可能是「鱒」。《戚林八音》將它置於「上聲」

      和「鑽」同音,這是正確的。因為它本來就是讀上聲或去聲的,但是國語

      卻讀平聲。不僅聲調改變,連魚的種類也被外國鮭科的鱒魚所混淆。

7. 伓好食:ㄧㄥˇ 兀ㄛˇㄌㄧㄝㄏ(ingˇngoˇlieh)。不好吃。

(開版照片「七星鱸魚鯗」由王建華校長提供。)

番薯燒

0
番薯燒

「番薯燒」即是地瓜釀製的燒酒,四季都能產製。由於價廉,昔時農夫上山,漁人出海,喝的多是此物。比起不能過夏的老酒,番薯燒更接地氣,是真正流通民間的飲品。
老酒的原料糯米與酒麴,以前購自大陸,兩岸分治之後,轉向遙遠的台灣。糯米價昂嬌貴,對溫差極為敏感,過熱過冷皆不適合,農曆「二、八」之際的冷天,才是釀造季節。端午以後,天氣漸熱,酒質酸敗,馬祖人說:「酒不過夏」,紛紛收起酒罈酒篩,等待秋風再起,易上火的老酒就沒人在喝了。
然而漫漫長夏,田還是要種、魚還是得捕;日頭炎炎,所謂:「辛苦做,快活食;不能不飲,不能貪飲!」一天勞累,若能食一口酒水,潤喉之際,掘田的鋤頭當更輕巧,拉網的雙手也更有力。老酒酸濁不能喝,高粱過烈,福壽、紅露喝不慣;這時「番薯燒」上場救援,適時補上夏天的缺口。

番薯燒

「番薯燒」最早從北竿傳出,南竿、白犬、東引皆少見,據說帶頭釀製的是白沙人王永木。王永木嗜酒,年輕時曾是橋仔商賈鄭水哥「源生號」伙計,走錨纜,拜過許多碼頭。那時,常有閩江上游「山裡人(疑是畬族)」,馬祖人喚他們「北仔」,搖舢舨渡海,來北竿賣柴火、寶丸(龍眼乾)、番薯米之類的山產,換回一船醃製的「臭漠」、下雜鹹魚,自食或轉賣,愈鹹愈好。「北仔」講的福州話很拗,口頭禪:「薩呂內」,大家聽不會意;王永木識多見廣,能與他們撂上幾句,有時一起喝酒划拳,江湖日久無難事,「北仔」教他釀「番薯燒」。
兩岸斷絕往來之後,源生號沒落,王永木定居白沙改行捕魚,每天還是要喝上一盅。秋風乍起,天氣轉涼,他跟村人一樣,準備酒罈酒撈,開始釀製老酒。他隨即發現,糯米、紅麴,不但價昂,且貨源變得非常困難。他想到,「北仔」喝的番薯燒。那時,白沙人除了捕魚,也在尼姑山、馬鞍崖種番薯,收成後礤成番薯米。王永木自己種,也收購鄰人番薯,貯存在自家廳中的地窖裡。
曾任白沙村長15年的王詩如說,他幼時見過王永木釀番薯燒,過程繁複,發酵過後的番薯泥,經過加熱炊煮,彷彿變魔術一般,透明的酒汁自木桶邊沿的小孔汩汩流出,非常神奇。有幾年時間,王詩如也嚐試自釀,夏天喝幾口,香爽清涼,與老酒濃郁的香味截然不同。

番薯燒


王詩如說,番薯切塊後一定要煮的爛熟再碾成碎泥,那時沒有酒麴,而是拌入老酒釀後剩餘的紅糟,移入陶缸發酵,靜置一夜等氣泡冒出,再封入酒罎熟成,約莫一星期後,番薯泥泛出微微酒香,即可取出拿去「燒」。
「燒」就是蒸餾。大灶生火,蒸桶上下各放一個鐵鼎,底下的稱地鼎,盛水後倒入熟成的番薯泥,桶中央斜架一支有凹槽的橫隔木片,接到桶壁上的小孔;蒸桶上端再置一個裝冷水的天鼎。當地鼎內的番薯漿受熱,蒸氣瀰漫上升,觸到盛冷水的天鼎底部,瞬時凝結,酒液沿桶壁流到橫隔的凹槽木片,再流過插入小孔的竹管,一個大茶壺已等在桶外,一滴一滴的承接飄出番薯清香的酒液。
王永木的釀酒技術逐漸傳開,同村曹依肆、吳松官、王要俤等也開始依樣畫葫蘆,卻發現紅糟發酵力道不足,酒味平淡如飲開水。此時,南竿中興酒廠開張,好幾位北竿鄉親入廠任職,有的挑水、有的蒸米、有的裝瓶,他們跟廠方要了一些雞蛋大的白麴,攜回北竿,與酒糟一起混入發酵,酒質立刻變「野霸」。於是,冬天喝老酒,夏天喝番薯燒,成了村人的慣例。
民國50年,橋仔酒廠開始營業,流出更多酒麴,坂里、后澳,甚至南竿津沙也有人開始釀製。其後,台馬之間海運開通,每隔三、五天到岸的貨船,在嚴禁私釀的軍管時期,成為紅麴、白麴流入馬祖的重要暗道。
白沙鄉親曹玉財,仍保有一套父親曹依肆當年釀酒的器具,經他巧手改裝,木桶(馬祖話:熬)換成輕巧的白鐵,現在仍能操作。他說:釀造番薯燒一個重要關鍵即是「去頭截尾」,只取中間部分。一般說法是酒味太淡,影響口感;其實最先與最後蒸出的汁液,都不是純酒,而是喝了頭疼的發酵雜質。

番薯燒
番薯燒


番薯燒味道清淡,熬煮稍不小心,會有一絲番薯的燥味;在過去的時光裡,有如暗語一般,在民間無聲流傳,一直沒有受到官方青睞。也許有一天,當人們重新認識番薯的草根香氣,在烈陽海風與現代科技的加持之下,出現馬祖版的「燒酎」「真露」(皆日、韓知名地瓜燒),亦未可知。

原文網址:

碎講「蝦皮」

0
碎講「蝦皮」

在馬祖,「蝦皮」雖然是平凡之物,但卻是最重要的經濟產品。民國60年代以後,所謂海洋資源匱乏,就是指連續幾年的蝦皮歉收而言。因為歉收,漁家難償積欠漁貸,只好離鄉背井的另謀生路,造成人口大量外移。民國103年,音樂家林少英老師將我的方言歌詞譜了〈謝天〉歌曲,就是以這段時空背景做軸線。人說「靠山吃山,靠海吃海」,這雖是飲食文化的鐵律,但量多取得容易,小時候在飯桌上見到它,總是緊蹙眉頭。離開馬祖愈久,對過去的滋味愈是嚮往,以它做幫襯的食物,其滋味更是永生難忘。

馬祖有一句形容生活困頓的俗諺語,「蜀頭蝦米咬三喙」(一隻小蝦米捨不得一口吞下,要分三口來吃。)調侃某人眼睛細小時會說「蝦米目」,其意涵不待解釋而人人皆懂,可見它已是居民的生活元素之一。人們對飲食滋味的喜好,各有不同難以強求。小時候吃多了它,不覺得它對物力維艱的年代所做出的貢獻。只有在冬日早晨,上學來不及吃早餐時,合理的拿五毛錢買個鹹餅(繼光餅)置於口袋中,下課就往操場跑,此時漁家陸陸續續在找空地曬魚貨,我們掰開餅,夾著取之不盡的蝦皮,邊走邊吃的回教室,如今回想這場景,這才夠霸氣!在抓蝦皮夾餅的過程中,若能揀到黃蝦(白蝦)、墨棗(小墨魚)、塗磨(小章魚)、油龍、蝦蛄…等,那就算是錦上添花了。

我住牛角村,這裡曾是馬祖最大的漁村。數十年前的牛角,時序一到夏天,村莊裡就開始忙碌,活力與朝氣是對蝦皮的豐收充滿著憧憬。「辦季頭」、「剖篾」、「紮稻草」、「[糸奓] 索」(絞竹索)、「拍楸」(打樁),事情是環環相扣的,而且都需要團結眾力才能完成。剛撈上來的蝦皮稱「蝦鮮」,煮蝦皮的動作稱「煠(ㄙㄚㄏˇ,sahˇ)蝦鮮」(圖1.煠煮蝦皮)。尚未完全曬乾的蝦皮稱「蝦飯」,經過日曬後才能稱「蝦米」。未經水煮而直接曬乾的叫做「鮮乾」,此物口味鮮甜,吃起來是別具風味的。

圖1.煠煮蝦皮。
圖1.煠煮蝦皮。

曬乾後的蝦皮需經過「篩」(ㄊㄟ)的動作(圖2.篩揀蝦皮),將其中的雜質揀出,讓賣相好看,以備收購者來評定等第。評等之後將蝦皮裝進大型的竹編容器(圖3.裝蝦皮),這竹編容器馬祖話稱「簿」(ㄅㄨㄛ^),由相關人士把蝦皮的等第噴漆在竹器外面,最後安排軍用大卡車載往碼頭,運銷台灣(圖4.軍車運蝦皮)。

圖2.篩揀蝦皮。
圖2.篩揀蝦皮。
圖3.裝蝦皮
圖3.裝蝦皮
圖4.軍車運蝦皮
圖4.軍車運蝦皮

貧窮年代,有吃就算是進補。同樣是蝦皮,鄉親相信「淡蝦米」營養價值較高,主因是產量少,物以稀為貴的事實主宰著大家的觀念。老鄉親用它沾白醋,是下飯妙品,同時他也深受孕婦的喜愛。聽學長說,早期馬中學生伙食團早餐只供應稀飯,稀飯不耐餓,必然撐不到第二節下課。後來才增加一人一顆饅頭,飽足感提升了,但三餐的菜餚仍有改進的空間。所以每一桌幾乎都備有私房菜。所謂私房菜,不過是豆腐乳、辣豆瓣醬、淡味蝦皮拌辣椒醬而已,經過克難的團體生活考驗後,才體會到白饅頭夾豆腐乳或辣椒蝦米都是絕配。

民國77年來台任教,偶爾以饅頭夾蝦皮當早餐,也曾引起同事們的好奇與詢問。每次收到馬祖寄來的「乾貨」,我總是料理之後和同事做廚藝交流,朋友們都是對「辣炒蝦皮」最感興趣,因為它可夾饅頭,也可帶便當作開胃小菜(圖5.辣炒蝦皮。)有一次同事贈送上好的大頭菜,我將它切丁後拌蝦皮和蒜苗、辣椒,再滴上幾滴香油,覺得滋味還滿特殊的(圖6大頭菜拌蝦皮)。

圖5.饅頭、光餅與辣椒炒蝦皮。
圖5.饅頭、光餅與辣椒炒蝦皮。
圖6.大頭菜拌蝦皮。
圖6.大頭菜拌蝦皮。

我雖然是馬祖人,但是住台灣的時間比住原鄉久。年紀越大越想吃記憶中的食物,初到台灣時,嫌淡水魚「土里土氣」的,即便是帶魚、鰻魚等海魚,也覺得「臊」味不同而甚少購買。台灣也有蝦皮,吃在嘴裡就是有說不出的差異感。台灣的日子過得比馬祖緊湊,當時台北市的高、國中,每一班學生數都要超過45人。工作壓力大,研究所的功課更重,所以外食機會多。偶而一人在家,煮一把麵線,拌入蔥花、蝦皮(圖7.蝦皮麵線),就成了我簡單且懷舊的午餐。

圖7.蝦皮麵線
圖7.蝦皮麵線

對馬祖人來說,蝦皮是扮演「小兵立大功」的角色。它曾經養活世世代代的馬祖人。在廚房中,許多菜餚也因為它的加入,而有「畫龍點睛」之妙。它和高麗菜、韭菜、瓠瓜最對味(圖8.韭菜蝦皮),「海蠣餅」以韭菜、蝦皮為餡,若牡蠣再加進去,那就是「湊熱鬧」了。參加餐宴,一道翠綠的干貝芥菜,無不令人食指大動,但馬祖不產干貝,而且價位也高,若改用蝦皮提味(圖9.芥菜蝦皮),這道菜就擴大了「幻想」的空間。

圖8.韭菜蝦皮
圖8.韭菜蝦皮
圖9.芥菜蝦皮
圖9.芥菜蝦皮

借用廣告之語,「心動不如行動」,因為廉價的食材,簡單的料理,也足以療癒思鄉念友之情懷,何況它又是極為健康的食物。中午吃蛋炒飯,抓一撮蝦皮撒下去。懷舊的價值比現實的價位要高出許多。

附註:本文使用的方言詞彙讀音

  1. 蝦米目:ㄏㄚˇㄇㄧˇㄇㄛㄩㄏ(haˇmiˇmoeyh)
  2. [糸奓] 索:ㄉㄚ ㄌㄛㄏˊ(ta lohˊ) 
  3. 拍楸:ㄆㄚ ㄧㄨ(pha  iu)
  4. 篩:ㄊㄟ(thei)
  5. 簿:ㄅㄨㄛ^(puo^)
  6. 蠣餅:ㄉㄧㄝˋ 勺ㄧㄤ+(tieˋbiang+)
  7. 煠:ㄙㄚㄏ,sah。這是入聲字。文章中讀類似國語第三聲,那是音變的結果。

熱門文章