林宜水先生提供的四則諺語淺析(二)

0
老嬤著錢討

一.

老嬤著錢討,子是破腹養。

老嬤著錢討,子是破腹養。

【本義】

妻子必須下聘金將她娶進門;孩子是媽媽經過辛苦分娩後來到人間的。

 

【引申義】

這句話乍聽之下是稀鬆無奇,然而,它的深沉意義卻是充滿人生哲理的。尤其是第二句話,幾乎是直探人的本性而發。兩句話的意思是:有尊嚴的下聘娶妻是最為靠譜;孩子一定要經過「母難」過程才會有親情。

 

【註解】

  1. 老嬤:妻子、太太、老婆。
  2. 著:此地作「需要」、「必須」解釋。這個副詞在閩東方言中使用非常廣泛,確實之詞義,要放在句子中依上下文的語意而定。
  3. 破腹:形容女人歷經千辛萬苦生育得子的過程。「剖腹」與「破腹」二者音變的結果是一樣的,換句話說它們最後是同音的。雖然如此,我選用「破腹」而不用「剖腹」,其理由是:從前社會,醫療條件差,女人生育如同和死神拔河。「破腹」恰可形容生死一線之間的危急感。推想創造此俗諺時代,馬祖應該尚未有「剖腹」的醫院與技術。所以用「破腹」是毫無疑義的。

 

在中國傳統的戲劇、小說裡,有許多令平凡男人感到「自卑」的故事。故事情節常常描述:有才華的窮書生遇上富豪,富豪把嬌嬌女下嫁窮光蛋,不僅不收聘金,而且還有土地、房產陪嫁。看似令人羨慕的婚姻,搞不好卻是窮小子「災難」的開始,因為他得隨時接受嬌嬌女在言語上的「霸凌」。說不定哪一天大小姐心情不爽,冷諷熱嘲的說你是靠岳家致富,那可是要矮她一截的。歷史上的賢妻良母不是沒有,漢朝梁鴻妻的「舉案齊眉」故事被傳為佳話;《世說新語》書中也特立〈賢媛〉風範三十餘則以為表彰。只是凡夫俗子遇富家千金,能以「齊大非偶」為警惕者幾希!

 

我不知外國社會是如何,但華人社會談「螟蛉子」的原生家庭是禁忌之一,因為傳宗接代的關係,養子的身世多半採取保密措施。我深信天倫情感是出於天性,但是身世曝光後,情感能否維持自然的方式互動或運作,那是對人性的考驗啊。

老嬤著錢討
圖2.母揹子。王詩民校長提供。

【運用】

這句話的意思很直白,不像其它諺語有時話中有話。以下就舉兩個場景給大家做參考。

  1. 某贅婿為新家做盡苦差事時,背後有人會說:

「老嬤著錢討」最牢當。

(花錢娶妻是最牢靠、最有尊嚴的事。)

 

  1. 批評某家養子不告而別時可以說:

子是破腹養。

(孩子必須是自己辛苦生養的才靠得住。) 

 

 

.

菩蠅飛出去,蠓囝飛底() 來。

菩蠅飛出去,蠓囝飛底(裡) 來。

 

【本義】

蒼蠅飛出去,換得蚊蚋飛進門。

 

【引申義】

本句諺語的意義,不能直接從字面上去瞭解,讀友們要特別注意。它真正的含意是形容「禮尚往來」。人際互動,有「來」有「往」,有「進」有「出」才是王道。只因為語句中用了兩個不討喜的昆蟲做形容詞,故不能用在當面送禮時。由此看來,它既是「實情」的表述,卻又不能用做送禮時的客套語,人際互動之奧妙在此可見。正確的用法,它是用在受禮者的背後。舉例來說,若有人羨慕你經常收到禮物,你就可以用此句諺語回應他,意思是說:先前有付出才有今天的回禮。

 

【註解】

  1. 菩蠅:蒼蠅。這是極普通的語彙,但是首字很難寫定,因為寫成「蚨蠅」、「菩蠅」都各有文獻上的支持,若用「蚨蠅」表示,必須回到「古無輕脣音」的上古時代,解釋起來要費盡唇舌的。若寫成「菩蠅」,則符合當今口語,既好念又容易懂。
  2. :中國南方方言有很多「文白異讀」的現象。「裡」的文讀音為ㄌ一+(li+)白讀音為ㄉㄧㄝ+(tie+),此地用「底」來書寫,文意反而清楚明白

 

【運用】

造句:

  1. 你這儂有兩下,時不時都有儂送禮給你。

(你這個人是有兩把刷子,三不五時總是有人送禮給你。)

  1. 也有只好事計!菩蠅著先出去,才有蠓囝飛底(裡) 來。

(哪有這麼好的事!蒼蠅要先飛出去,蚊蚋才能飛進來。我都是先送禮,然後才獲得回禮的)

 

 

.

半爿雞伓中分年。

半爿雞伓中分年。

 

【本義】

半隻雞無法用來拜謝天地的。

 

【引申義】

本句諺語使用在諷刺與調侃的場合,凡遇做事虎頭蛇尾、半途而廢,以及能力平庸卻愛出鋒頭的人時,皆可使用之。

 

【註解】

  1. 爿:它的國語念ㄑㄧㄤˊ(漢語拼音為qiangˊ)。「爿」與「片」兩字的字形來源相同,造字理念都是由「剖木」的結果發展出來的。(若干年前我曾在〈馬資網〉發表過相關的文章。)「木」的古文字是象形字,用斧斤、刀鋸從中間剖分成左右兩半,左為「爿」,右為「片」。「爿」馬祖話念ㄅㄟㄥˋ(peingˋ),做「邉側、側邊」解釋。東、南、西、北四方位各加上「爿」後,就是指四個方向的周邊區域或範圍。(語音的變化請聽我的音檔解釋)。
  2. 伓中:不能夠、難以…、無法勝任。
  3. 分年:農曆年底拜謝天地的儀式,這是馬祖居民非常重視的年節禮儀之一。案上最珍貴的供品是尾巴帶羽毛的「雞角」(公雞),半隻公雞是上不了臺面的。(閩東地區不用鴨子做供品,稱鴨蛋為「太平」,未必是因鴨蛋和「制海」的方言同音關係。這應該是和臨水夫人的崇拜有關,礙於篇幅,只好將來再細說了。)
圖5.分年。曹祥官課長提供。
圖5.分年。曹祥官課長提供。

 

【運用】

造句:

事計做半生成,半爿雞伓中分年,工錢掏 [勿會] 著,厝咧生活都有問題。

(做事半途而廢,半隻雞怎能拜謝老天。工程無法交差結案,錢款領不到,家裡的生活都有困難。)

 

 

.

錢現儂妥當,老實三分憨。

錢現儂妥當,老實三分憨。

 

【本義】

大宗買賣,願以現金做交易的顧客,必然是老實可靠的人;老實人總是有點笨。

 

【引申義】

經貿最高方針在追求最大利益,過程中有時難免錙銖計較。因為如此,人們在職業性格分類時,往往用極不友善的形容詞──「無商不奸」稱之。這種主觀、概括性的說法是極不公平的。雖然如此,商場上「買空賣空」愛耍「老千」的人還是常見,所以,創造本諺語的前輩鄉親,一定是在交易時吃了悶虧,所以,才有如此深刻的體會。

 

後半句的說法很令教育工作者洩氣,我們施教的目的不是要求學生,要做一個老實守本分的人嗎?結果,忠厚老實的人反而被當傻子看,近四十年的教書生涯,遇到這種學生和朋友不少,人生至此頗感無奈。但絕大多數的人能泰然處之,我們也只能報以尊敬之心,真誠相待了。

 

這句諺語也可以分開使用。

【運用】

造句:

A.

甲.老闆,我現錢跟你買,你莫掏獃的乇涑我。

(老闆,我用現金跟你買,你不要拿等級差的東西矇騙我。)

乙.你安安心,儂講「錢現儂妥當」,我絕對 [勿會] 去騙你。

(你放心好了。俗話說,用現金交易的人都是正人君子,我絕對不會欺騙你的。)

 

B.

甲.依婆,別儂講妳囝野老實。

(阿婆,別人都說妳的兒子很老實。)

乙.什乇號老實,「老實三分憨」蛤。

(老實,什麼叫老實,老實人傻傻的,都是被人欺負的。)

發表迴響