老艄你去點所囉?

0

老艄你去點所囉?

Lâu sǎ nȳ khǒ tiéng noē lōu?

挪舵的你,船固未靠岸,怎講無聲無息就離開了?

nò tuâi tih nȳ sùng kǔ muî khǒ ngiâng tsuōng kōungy mò siāng mò léik tsiû liê khui lōu

當初你的一句話

Toung tshoe nȳ tih suǒ kuǒ uâ

《儂家著重視母語、讓大家儂聽到儂家的聲音》

nǔng nga tuoh tỳng sêi mū ngȳ nuông toěy ā noèyng thiang tuoh nǔng nga tih siāng nging

因此有了【攀講馬祖】希望藉此可以保留馬祖文化故事,同時也為推廣馬祖語盡一份責任

Ing tshȳ ôu lōu phang koung má jū hì uông tsiâ tshȳ khō ī pō liù má jū ùng huǎ ku loêytùng si iā uî thoey kuōng má jū ngȳ tsêing suǒ hôung tsek êing

盡力馬祖語研究

nȳ phìng mêing má jū ngȳ ngieng kiǔ 

國家語言發展法通過後,你更加忙了

Kuók ka ngȳ ngyòng huák tiēng huák thoeyng kuǒ âu

nȳ kěing kǎing  mòung lōu

稠稠底出馬祖、臺灣、福州之間

Sièu sièu tie tshóuk má jūtài uang húk tsiu tsi kang

遞世演講、會議‧‧‧

tiè siě iēng koung huî ngiê

渾儂有問題一定著請教你

hǔng noèyng ôu ūng tè éik tiâng tuoh tshiāng kǎu nȳ

你無論輩分,無分大、小,總是詳盡指點

nȳ mò lôung puî hôung mò puong tuâitsūng sêi suǒng tsêing tsí tiēng

揢我各儂信心,就像一粒有力的定心丸

khák ngui kōh noèyng sěing sing tsiû tshuông suǒ lak ǔ lik tih tiâng sing uòng

老師  儂家會捌你的心野弱

sīng niang   nǔng nga â páik nȳ tih sing iā yóh

你安安心休息吧!

Nȳ ang ang sing siù léik pa!

【攀講馬祖】會一步一步跟著你開闢的墿結䋾向前走

phang koung má jūâ suǒ puô suǒ puô kyng tuoh nȳ khui phiâ

 tih tuô kiék tā hyǒng sièng kiàng

船長您去哪裡了?

掌舵的您,船還沒靠岸,為什麼無聲無息就離開了?

當初您的一句話

《我們要重視母語、要讓大家聽到我們的聲音》

因此有了【攀講馬祖】

希望 藉此可以保留馬祖文化故事,同時也為推廣馬祖語盡一份責任

您盡全力馬祖語研究

國家語言發展法通過後,您更忙碌了

常常穿梭於馬祖、臺灣、福州之間

到處演講、會議‧‧‧

任何人有問題一定要請教您

您不論輩分,不分大、小,總是詳盡指導

給我們信心,像一顆強而有力的定心丸

老師

我們知道您的心很累了

安心休息吧!

【攀講馬祖】會一步一步跟著您開闢的道路努向前走

發表迴響